Le secrétaire général a identifié le dernier sur la photo. | Open Subtitles | نائب رئيس الوزراء حدد الشخص الأخير في الصورة |
Et là, tu me dis que c'est toi sur la photo. | Open Subtitles | ولكن بعد كلّ ذلك، تخبرني أنّكَ كنت في الصورة |
Assurez-vous que vous ayez la pancarte sur la photo sinon je ne suis pas payée. | Open Subtitles | تأكد من وجود العلامة التجارية للمأكولات في الصورة, وإلا لن يدفعوا لي |
Tara portait ce collier sur la photo que tu as bougé, pas vrai ? | Open Subtitles | تارا كانت ترتديها في تلك الصورة التي ازلتها اليس كذلك ؟ |
L'homme sur la photo est un criminel en lien avec des terroristes. | Open Subtitles | الرجل في هذه الصورة هو مجرم متورط مع الإرهاب |
J'ai juste à choisir un endroit sur la photo et je peux l'agrandir jusqu'à cent fois. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو اختيار هدف في الصورة وأستطيع تكبيرها مئات المرات. |
Regardez, la rubrique sportive. On est tous sur la photo. | Open Subtitles | انظرا، الصفحة الثانية، قسم الرياضة، جميعنا في الصورة |
L'un des chasseurs sur la photo de 1956 était Ernie Stefaniuk. | Open Subtitles | أحد الصيّادين في الصورة في 1956 كان إرني ستيفانيوك. |
- C'était moi, l'autre, sur la photo. - Quelle surprise. | Open Subtitles | انا كنت اللاعب الثاني في الصورة انا متفاجئ |
Selon l'auteur, il était évident que la fillette sur la photo était bien plus âgée que sa fille de 2 ans. | UN | وقد أفادت صاحبة البلاغ بأن الطفلة التي تظهر في الصورة من الواضح أنها أكبر بكثير من ابنتها البالغة من العمر سنتين. |
À mon avis, l'homme sur la photo No 8 a une trentaine d'années. | UN | وفي رأيي أن الرجل الموجود في الصورة رقم 8 في الثلاثينات من العمر. |
L'homme sur la photo... Son corps est devenu flasque. | Open Subtitles | الرجل الذي في الصورة أصبح لا يستطيع التحرك |
Et la femme sur la photo, c'est ta sœur et son ami des secours qui le rencontre, elle est son meilleur agent. | Open Subtitles | والمرأة في الصورة التي تقابل معها أختك وصديقها مسعف الطوارئ إنها عميلته الأولى |
Qu'en est-il de la femme sur la photo que nous avons trouvé à l'intérieur ? | Open Subtitles | في الصورة الفوتوغرافية التي عثرنا عليها في الداخل |
si tes deux amies étaient arrivées avant nous, ça aurait été elles sur la photo. | Open Subtitles | الآن, اذا صديقتيك ظهرتا بدلا منا هم من كانوا سيظهرون في تلك الصورة |
C'est vraiment vous avec vos parents sur la photo ? | Open Subtitles | إذن أنت بالطبع التي في هذه الصورة مع أبويك ؟ |
J'ai vu ça sur la photo, et son nom était | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك فى الصورة وكان الاسم عليها |
Si c'est bien vous sur la photo, tout l'équipement de votre laboratoire sera démonté et mis en quarantaine. | Open Subtitles | ..اذا كانت صورتك هي التي بالصورة فكل قطعة من ادواتك بالمعمل سيتم تفكيكها وحجزها |
Ca ressemble pas à ce qui est sur la photo. | Open Subtitles | الذي لا كَمْ يَنْظرُ في الصورةِ. |
Écoutez, ce n'est pas moi, l'homme sur la photo. | Open Subtitles | , انظر انه ليس انا لست انا الرجل الذي بالصورة |
Qui est la troisième personne sur la photo ? | Open Subtitles | من الشخص الثالث الذي يتواجد بتلك الصورة ؟ |
Qui fait cette tête sur la photo de son permis de conduire. | Open Subtitles | من الذي يضع ذلك الوجه في صورة رخصة القيادة الخاصة به ؟ |
Cliques sur la photo sur ton mur, et ensuite sous "menu", cliques sur "options" | Open Subtitles | اضغطي على الصورة في الحائط ثم اسفل القائمة اضغطي على خيارات |
La fillette sur la photo était Akiko Tanaka, 6 ans. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة في الصورة كانت في السادسة من عمرها واسمها "أكيكو تانكا". |
sur la photo 2, on voit des stations radars situées à 5 kilomètres au nord de Donetsk, ainsi que divers équipements et installations techniques. | UN | وتبيّن الصورة الثانية منظومات رادار تقع على بعد 5 كيلومترات إلى الشمال من دونيتسك. ويظهر في الصورة منظومتا رادار وقطع معدّات ومنشآت شتّى. |
Tant que tout le monde avait un beau sourire sur la photo de Noël, on pouvait mentir allègrement. | Open Subtitles | كما تعلم, بينما الجميع يبتسم لصورة الكريسماس واصل الكذب |
Je fais déjà 5 kilos de plus que sur la photo. | Open Subtitles | إني أزيد بـ عشر باوندات الآن عن الصورة التي شاهدتها لي |
Il y a 7 personnes sur la photo. | Open Subtitles | انظر الى الصوره هناك سبعه اشخاص فى الصوره |