"sur la proposition d'amendement" - Translation from French to Arabic

    • على التعديل المقترح
        
    • بشأن التعديل المقترح
        
    La Présidente signale qu'un vote enregistré a été demandé sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/69/L.24/Rev.1, tel qu'il a été révisé oralement. UN 59 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/69/L.24/Rev.1 بصيغته المنقحة.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/69/L.24/Rev.1, tel qu'il a été révisé oralement. UN 68 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/69/L.24/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً.
    Il est procédé au vote enregistré sur la proposition d'amendement au paragraphe 27. UN 52- أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح للفقرة 27.
    Il est procédé au vote enregistré sur la proposition d'amendement au paragraphe 28. UN 57- أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح للفقرة 28.
    74. A la 4ème séance plénière, le 3 décembre, il a été convenu que M. Sergio Zelaya Bonilla, Vice—Président de la Conférence, devrait organiser des consultations informelles sur la proposition d'amendement de l'article 17 et rendre compte à la Conférence du résultat de ces consultations. UN ٤٧- اتﱡفِق في الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر، على أن يعقد السيد سيرجيو زيلايا بونيليا، نائب رئيس المؤتمر، مشاورات غير رسمية بشأن التعديل المقترح للمادة ٧١، وأن يقدم تقريراً إلى الجلسة العامة للمؤتمر عن نتائج تلك المشاورات.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenue dans le document A/C.3/62/L.68. UN 11 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.68 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenue dans le document A/C.3/62/L.70. UN 32 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.70 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenue dans le document A/C.3/62/L.71. UN 42 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.71 لمشروع القرار A/C.3/62/29.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenue dans le document A/C.3/62/L.72. UN 50 - أُجرى تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.72 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenue dans le document A/C.3/62/L.73. UN 57 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.73 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenue dans le document A/C.3/62/L.74. UN 65 - أُجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.74 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenue dans le document A/C.3/62/L.75. UN 74 - أُجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.75 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenue dans le document A/C.3/62/L.76. UN 83 - أُجرى تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.76 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenue dans le document A/C.3/62/L.77. UN 90 - أُجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.77 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29.
    L'on procède à un vote enregistré sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C3/62/L.29 contenue dans le document A/C.3/L.29/62/L.80. UN 22 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/62/L.29، الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.80.
    Les représentants de la Pologne et du Pakistan ont fait des déclarations, à la suite desquelles le représentant de la Pologne a demandé qu'il soit procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement. UN 22 - وأدلى ممثلا بولندا وباكستان ببيانين، ثم طلب ممثل بولندا إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح.
    À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé qu'il soit procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement. UN 26 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement de l'alinéa d du paragraphe 19.11 de l'annexe au projet de décision A/C.3/63/L.79. UN 24 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح للفقرة 19-11 (د) من مرفق مشروع القرار A/C.3/63/L.79.
    233. À la même séance, à la demande du représentant de la Norvège, il a été procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement du projet de résolution A/HRC/16/L.12/Rev.1. UN 233- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على التعديل المقترح إجراؤه على مشروع القرار A/HRC/16/L.12/Rev.1 بناءً على طلب ممثل النرويج.
    242. À la même séance également, à la demande du représentant de la Norvège, il a été procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement du projet de résolution A/HRC/16/L.17. UN 242- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على التعديل المقترح إجراؤه على مشروع القرار A/HRC/16/L.17 بناءً على طلب ممثل النرويج.
    Il annonce que, conformément à l'article 130 du règlement intérieur, la Commission se prononcera sur la proposition d'amendement au projet de résolution (A/C.3/57/L.39) avant de passer au vote sur le projet de résolution A/C.3/57/L.30. UN وأعلن أنه بموجب القاعدة 130 من النظام الداخلي، فإن اللجنة ستبدأ باتخاذ إجراء بشأن التعديل المقترح على مشروع القرار (A/C.3/57/L.39)، وبعد ذلك ستتخذ إجراء بشأن مشروع القرار (A/C.3/57/L.30) نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more