"sur la proposition de son vice-président" - Translation from French to Arabic

    • على اقتراح من نائب رئيسة
        
    • وبناء على اقتراح من نائب رئيس
        
    • على مقترح من نائب رئيس
        
    • على اقتراح نائب رئيسة
        
    • بناء على اقتراح من نائب الرئيس
        
    • بناء على اقتراح نائب الرئيس
        
    • بناء على اقتراح نائبة رئيسه
        
    • على مقترح مقدم من نائب رئيس
        
    • على اقتراح من نائب رئيس المجلس
        
    À sa 35e séance, le 24 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note des documents suivants : UN 31 - في الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية:
    À sa 35e séance, le 24 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), d'approuver le calendrier provisoire des conférences et des réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour 2010 et 2011, qui figure dans le document E/2009/L.10. UN 62 - في الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس الموافقة على جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2010 و 2011، بصيغته الواردة في الوثيقة E/2009/L.10.
    Toujours à sa 46e séance, le Conseil a décidé de prendre acte, sur la proposition de son Vice-Président, Léo Mérorès (Haïti), du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/62/82-E/2007/66). UN 74 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66).
    À sa 34e séance, le 17 juillet, sur la proposition de son Vice-Président (Indonésie), le Conseil a pris note des documents soumis au titre du point 3 b) (voir par. 29 ci-dessus). UN 40 - في الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (إندونيسيا) بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال (انظر الفقرة 29 أعلاه).
    À sa 42e séance, le 29 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2009/80). UN 153 - أيضا في الجلسة 42، المعقودة في 29 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (A/64/8).
    27. À sa 32e séance, le 12 juillet, sur la proposition de son Vice-Président (Albanie), le Conseil a pris note des documents dont il était saisi au titre du point 3 a) de l'ordre du jour (voir par. 20 ci-dessus). UN 27 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (أ) (انظر الفقرة 20 أعلاه).
    39. À sa 32e séance, le 12 juillet, sur la proposition de son Vice-Président (Albanie), le Conseil a décidé de reporter l'examen du rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud à sa session de fond de 2014. UN 39 - بناء على اقتراح نائب الرئيس (ألبانيا)، قرر المجلس في جلسته 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه أن يرجئ النظر في تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن أعمال دورتها الموضوعية لعام 2014.
    À sa 42e séance, le 14 juillet, le Conseil a pris acte, sur la proposition de son Vice-Président (Colombie), des documents suivants : UN ٣٢ - في جلسته 42 المعقودة في 14 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائبة رئيسه (كولومبيا)، بالوثائق التالية:
    À sa 47e séance, le 27 juillet, le Conseil a pris acte, sur la proposition de son Vice-Président, Léo Mérorès (Haïti), des documents ci-après : UN 90 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية:
    à la coopération régionale À sa 45e séance, le 31 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note des documents suivants : UN 81 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية:
    À sa 45e séance, le 31 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur l'activité de l'Université (E/2009/84). UN 260 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة (E/2009/84).
    À sa 35e séance, le 24 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note des documents suivants : UN 31 - في الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية:
    Toujours à sa 46e séance, le Conseil a décidé de prendre acte, sur la proposition de son Vice-Président, Léo Mérorès (Haïti), du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/62/82-E/2007/66). UN 77 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66).
    À la 50e séance, le 23 juillet, sur la proposition de son Vice-Président, M. Jagdish Koonjul (Maurice), le Conseil a pris acte du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/59/121-E/2004/88). UN 73 - في الجلسة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، جاغديش كونجول (موريشيوس)، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/59/121-E/2004/88).
    À sa 36e séance, le 24 juillet, le Conseil a pris acte, sur la proposition de son Vice-Président, du Rapport d'ensemble annuel pour 2005/06 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (E/2006/66). UN 35 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للفترة 2005/2006 (E/2006/66).
    Également à sa 47e séance, le 26 juillet, sur la proposition de son Vice-Président (Mexique), le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/67/84-E/2012/68). UN 88 - في الجلسه 47 أيضا، المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/67/84-E/2012/68).
    À sa 44e séance, le 25 juillet, sur la proposition de son Vice-Président (Mexique), le Conseil a pris note des documents dont il était saisi au titre du point 10 de l'ordre du jour (voir par. 91 ci-dessus). UN 101 - في الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 (انظر الفقرة 91 أعلاه).
    À sa 42e séance, le 29 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session (A/64/25). UN 156 - في الجلسة 42 المعقودة في 29 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير مجلس الإدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين (A/64/25).
    À sa 42e séance, le 29 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-cinquième session (E/2009/58). UN 181 - في الجلسة 42 المعقودة في 29 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن أعمال دورته الخامسة والعشرين (E/2009/58).
    36. À sa 32e séance, le 12 juillet, sur la proposition de son Vice-Président (Albanie), le Conseil a pris note des documents dont il était saisi au titre du point 3 b) de l'ordre du jour (voir par. 28 ci-dessus). UN 36 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (ب) (انظر الفقرة 28 أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more