Document de travail du Vice-Président sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et fu-tures | UN | ورقة عمل مقدمة من نائب الرئيس بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Document de travail du Vice-Président sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et fu-tures | UN | ورقة عمل مقدمة من نائب الرئيس بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
La délégation des États-Unis se joint aux autres délégations pour demander instamment à la Commission de rétablir la tradition du consensus dans l'adoption de la résolution de la session en cours sur la protection du climat mondial dans l'intérêt des générations présentes et futures. | UN | وأن وفده شارك مع الآخرين في حث اللجنة على استعادة توافق الآراء التقليدي في اعتماد قرارات الدورة الحالية بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال الحاضر والمستقبل. |
Fonds d'affectation spéciale pour permettre aux pays en développement de participer au processus de négociation sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في عملية التفاوض لحماية المناخ العالمي لﻷجيال البشرية في الحاضر والمستقبل |
Fonds d'affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة اﻷجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Fonds d'affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتصلة بحماية المناخ العالمي لمنفعـة أجيـال البشريــة الحالية والمقبلة |
Document de travail du Vice-Président sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures (point 96 d)) | UN | ورقة عمل من نائب الرئيس عن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة )البند ٩٦ )د(( |
Projet de résolution sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures (A/C.2/49/L.9) | UN | مشروع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة (A/C.2/49/L.9) |
Projet de résolution sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures (A/C.2/54/L.18) | UN | مشروع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة )A/C.2/54/L.18( |
Projets de résolution sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures (A/C.2/51/L.6 et L.33) | UN | مشروع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة )A/C.2/51/L.6 و L.33( |
La Commission, puisqu'elle n'est pas parvenue à un accord sur la protection du climat mondial, le commerce et le développement lors de sa précédente session, devrait chercher à parvenir à un consensus en tirant parti des progrès réalisés, comme par exemple la reprise du Cycle de Doha et la récente Réunion de haut niveau sur les changements climatiques, couronnée de succès. | UN | وقال إنه نظراً لفشل اللجنة في التوصل إلى اتفاق بشأن حماية المناخ العالمي والتجارة والتنمية في دورتها السابقة، فإنها لابد أن تسعى إلى تحقيق توافق آراء بأن تستفيد من التقدم الذي تحقق، مثل استئناف جولة مفاوضات الدوحة والنجاح الأخير في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتغير المناخ. |
Projet de résolution sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures (A/C.2/58/L.14/Rev.1*) | UN | مشروع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة (A/C.2/58/L.14/Rev.1*) |
Projet de résolution sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures (A/C.2/68/L.19) | UN | مشروع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة (A/C.2/68/L.19) |
D'autre part, l'Assemblée générale a adopté sa résolution 61/201 sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures, ainsi que d'autres résolutions (61/200 et 61/198) portant sur la gestion des catastrophes naturelles. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتخذت الجمعية العامة القرار 61/201 بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة، وقرارات أخرى تتعلق بإدارة الكوارث الطبيعية (القراران 61/200 و 61/198). |
Fonds d'affectation spéciale pour permettre aux pays en développement de participer au processus de négociation sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures | UN | صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في عمليــــة التفاوض لحماية المناخ العالمي لﻷجيال البشرية في الحاضــر والمستقبل |
Fonds de contributions volontaires pour permettre aux pays en développement de participer au processus de négociation sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures | UN | صندوق التبرعات لتيسير مشاركة البلدان النامية في عملية التفاوض لحماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Fonds de contributions volontaires pour permettre aux pays en développement de participer au processus de négociation sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures | UN | صندوق التبرعات لتيسير مشاركة البلدان النامية في عملية التفاوض لحماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Fonds d’affectation spéciale permettant la participation au processus de négociation sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures | UN | صندوق التبرعات لدعم المشاركة في عملية التفاوض المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة اﻷجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Fonds d’affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة اﻷجيال البشرية الحالية والمقبلة |
– Fonds d’affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures | UN | الصندوق الاستئماني لدعم المشاركة في عملية التفاوض المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة اﻷجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Fonds d'affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتصلة بحماية المناخ العالمي لمنفعـة أجيـال البشريــة الحالية والمقبلة |
Prenant note des rapports du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques sur les travaux de ses sixième à dixième sessions A/AC.237/24, 31, 41, 55 et 76. , ainsi que du rapport du Secrétaire général sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures A/49/485. | UN | وإذ تحيط علما بتقارير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ عن أعمال دوراتها السادسة إلى العاشرة)١(، وكذلك بتقرير اﻷمين العام عن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة)٢(، |