"sur la question de la réalisation" - Translation from French to Arabic

    • عن مسألة إعمال
        
    • بشأن مسألة إعمال
        
    • المتعلقة بمسألة إعمال
        
    • عن مسألة الإعمال
        
    • المعني بتعزيز إعمال
        
    • عن الإعمال
        
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels UN تقرير الأمين العام عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels UN تقرير الأمين العام عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان
    54. Les membres se sont beaucoup interrogés sur la question de la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, qui est en fait le principe sur lequel repose la Constitution de la Fédération de Russie. UN ٤٥- وقد تساءل أعضاء اللجنة كثيرا بشأن مسألة إعمال حق الشعوب في تقرير مصيرها الذي يمثل في الواقع المبدأ الذي يقوم عليه دستور الاتحاد الروسي.
    Rappelant en outre ses résolutions sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels, et les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur le même sujet, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه،
    Dans sa résolution 64/149, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa soixante-cinquième session, sur la question de la réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/149 إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن مسألة الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير.
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels UN تقرير الأمين العام عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la réalisation dans tous les pays des droits économiques, sociaux et culturels UN تقرير الأمين العام عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la réalisation dans UN تقرير الأمين العام عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la réalisation dans UN تقرير الأمين العام عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la réalisation dans tous les pays des droits économiques, sociaux et culturels UN تقرير الأمين العام عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels* UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان*
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels* UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان*
    9. Prend acte du rapport de la Haut-Commissaire sur la question de la réalisation dans tous les pays des droits économiques, sociaux et culturels, présenté au Conseil conformément à la résolution 10/1 (A/HRC/14/33); UN 9- يحيط علماً بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان المقدم إلى المجلس عملاً بقراره 10/1؛
    10. Prie la Haut-Commissaire de continuer d'établir et de présenter au Conseil un rapport annuel sur la question de la réalisation dans tous les pays des droits économiques, sociaux et culturels au titre du point 3 de l'ordre du jour; UN 10- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة إعداد تقرير سنوي وتقديمه إلى المجلس عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان في إطار البند 3 من جدول الأعمال؛
    10. Prie la Haut-Commissaire de continuer d'établir et de présenter au Conseil un rapport annuel sur la question de la réalisation dans tous les pays des droits économiques, sociaux et culturels, au titre du point 3 de l'ordre du jour; UN 10- يطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل إعداد تقرير سنوي وتقديمه إلى المجلس عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان بموجب البند 3 من جدول الأعمال؛
    9. Prend acte du rapport de la Haut-Commissaire sur la question de la réalisation dans tous les pays des droits économiques, sociaux et culturels, présenté au Conseil conformément à la résolution 10/1 (A/HRC/14/33); UN 9- يحيط علماً بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان المقدم إلى المجلس عملاً بقراره 10/1؛
    Réaffirmant sa résolution 4/1, en date du 23 mars 2007, et rappelant les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels, UN وإذ يؤكد من جديد قراره 4/1 المؤرخ 23 آذار/مارس 2007 وإذ يشير إلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان،
    11. Dans sa résolution 14/13, le Conseil a prié la Haut-Commissaire de continuer d'établir et de présenter au Conseil un rapport annuel sur la question de la réalisation dans tous les pays des droits économiques, sociaux et culturels. UN 11- طلب المجلس، في قراره 14/13، إلى المفوضة السامية أن تواصل إعداد وتقديم تقرير سنوي إلى المجلس بشأن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان.
    Rappelant en outre ses résolutions sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels, et les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur le même sujet, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه،
    Dans sa résolution 65/201, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-sixième session sur la question de la réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 65/201 إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن مسألة الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير.
    2. Invite tous les Etats à coopérer avec le Rapporteur spécial sur la question de la réalisation du droit à un logement convenable et à lui communiquer toute information qu'ils jugent de nature à l'aider dans l'accomplissement de sa tâche; UN ٢ - تدعو جميع الدول إلى التعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز إعمال الحق في السكن الملائم، ومساعدته وتزويده بأية معلومات تراها ذات صلة باضطلاعه بالمهام المسندة إليه؛
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination (A/62/184) UN تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير (A/62/184)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more