"sur la question des îles malvinas" - Translation from French to Arabic

    • بشأن مسألة جزر مالفيناس
        
    • المتعلق بمسألة جزر مالفيناس
        
    • المتعلقة بمسألة جزر مالفيناس
        
    • في قضية جزر مالفيناس
        
    • على مسألة جزر مالفيناس
        
    Déclaration de l'Union des nations de l'Amérique du sud sur la question des îles Malvinas UN بيان اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن مسألة جزر مالفيناس
    Déclaration du Conseil des ministres des affaires étrangères de l'UNASUR sur la question des îles Malvinas UN إعلان صادر عن مجلس وزراء خارجية اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن مسألة جزر مالفيناس
    Déclaration de l'Union des nations de l'Amérique du sud sur la question des îles Malvinas UN إعلان اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن مسألة جزر مالفيناس
    Cela étant, et par une décision venue dissiper tout doute à cet égard, on rappellera qu'en 1985, l'assemblée générale avait rejeté deux initiatives britanniques visant à apporter un amendement au projet de résolution sur la question des îles Malvinas pour y faire figurer une mention relative au principe d'autodétermination. UN وسارت الجمعية العامة على هذا المنوال في قرار جاء ليبددَ كلّ شك في هذا الصدد، فرفضت في عام 1985 كما ذكرنا من قبل مبادرتين بريطانيتين لإدخال تعديل على مشروع القرار المتعلق بمسألة جزر مالفيناس من شأنه أن يضمن القرار إشارةً إلى مبدأ حرية تقرير المصير.
    M. Loizaga (Paraguay), prenant la parole au nom des pays membres du MERCOSUR ainsi que de la Bolivie et du Chili, rappelle la déclaration sur la question des îles Malvinas adoptée par les participants à la dixième réunion des présidents des pays membres du MERCOSUR en 1996. UN 67 - السيد لويساغا (باراغواي): تكلم باسم البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية وبوليفيا وشيلي، فأشار إلى البيان المتعلق بمسألة جزر مالفيناس الذي اعتمده المشاركون في الاجتماع العاشر لرؤساء بلدان السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية في عام 1996.
    Ouvrir le dialogue sur la question des îles Malvinas constituerait un progrès gigantesque sur la voie d'un règlement. UN ومن شأن الحوار بشأن مسألة جزر مالفيناس أن يشكّل خطوة عملاقة نحو تسوية النزاع.
    :: Nous félicitons des récentes prises de position sur la question des îles Malvinas des instances intergouvernementales régionales; UN :: نقدِّر التصريحات الأخيرة الصادرة عن المحافل الحكومية الدولية في المنطقة بشأن مسألة جزر مالفيناس.
    Déclaration du Conseil des chefs d'État et de gouvernement de l'Union des nations de l'Amérique du Sud sur la question des îles Malvinas UN إعلان مجلس رؤساء دول وحكومات اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن مسألة جزر مالفيناس
    Déclaration sur la question des îles Malvinas, adopté par acclamation par l'Assemblée générale de l'Organisation des États américains UN إعلان بشأن مسألة جزر مالفيناس اعتُمد بالتزكية في الدورة السابعة والثلاثين للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية
    Communiqué spécial sur la question des îles Malvinas UN بيانٌ خاص بشأن مسألة جزر مالفيناس
    Le Mercosur, la Bolivie et le Chili se sont exprimés à maintes reprises sur la question des îles Malvinas dans le cadre du Comité spécial et dans d'autres enceintes internationales, et leur position demeure inchangée. UN لقد تكلمت دول السوق المشتركة وبوليفيا وشيلي بشأن مسألة جزر مالفيناس المرة تلو المرة في اجتماعات اللجنة وفي محافل دولية أخرى، وما برح موقفها على حاله.
    Communiqué spécial sur la question des îles Malvinas UN بيان خاص بشأن مسألة جزر مالفيناس
    Communiqué spécial sur la question des îles Malvinas UN ' ' بلاغ خاص بشأن مسألة جزر مالفيناس``
    Déclaration spéciale sur la question des îles Malvinas UN بيان خاص بشأن مسألة جزر مالفيناس
    Déclaration spéciale sur la question des îles Malvinas UN بيان خاص بشأن مسألة جزر مالفيناس
    Déclaration sur la question des îles Malvinas UN إعلان بشأن مسألة جزر مالفيناس
    Communiqué spécial sur la question des îles Malvinas UN " بيان خاص بشأن مسألة جزر مالفيناس
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué spécial sur la question des îles Malvinas, adopté par les chefs d'État et de gouvernement des pays ibéro-américains réunis à l'occasion du vingtième Sommet ibéro-américain, le 4 décembre 2010 à Mar del Plata (Argentine) (voir annexe). UN بناءً على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه " البيان الخاص المتعلق بمسألة جزر مالفيناس " الذي اعتمده مؤتمر القمة الإيبيري - الأمريكي العشرون لرؤساء الدول والحكومات في 4 كانون الأول/ ديسمبر 2010 في مار ديل بلاتا، الأرجنتين.
    La Mission permanente du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de se référer à la Déclaration sur la question des îles Malvinas, adoptée par le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'Union des nations de l'Amérique du Sud (UNASUR), lors de la réunion qu'il a tenue à Asunción (Paraguay) le 17 mars 2012. UN تشير البعثة الدائمة لجمهورية باراغواي لدى الأمم المتحدة إلى " الإعلان المتعلق بمسألة جزر مالفيناس " الذي اعتمده مجلس وزراء خارجية اتحاد أمم أمريكا الجنوبية في الاجتماع المعقود في أسونسيون، باراغواي يوم 17 آذار/مارس 2012.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 45 de l'ordre du jour, qui porte sur la question des îles Malvinas. UN وأرجو ممتنا التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 المتعلق بمسألة جزر مالفيناس. (توقيع) ماتيو إستريميه
    Toutes les résolutions sur la question des îles Malvinas ont explicitement reconnu qu'il s'agissait d'une situation coloniale spécifique et particulière. UN وقد وصفت جميع القرارات المتعلقة بمسألة جزر مالفيناس تلك المسألة بأنها حالة استعمارية خاصة ومعينة.
    Déclaration des groupes de soutien des pays d'Amérique centrale et des Caraïbes à l'Argentine sur la question des îles Malvinas UN بيان مجموعات التضامن من أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي مع الأرجنتين في قضية جزر مالفيناس
    Les Gouvernements argentin et britannique doivent reprendre dès que possible des négociations afin de parvenir à un règlement pacifique et durable du conflit de souveraineté sur la question des îles Malvinas, dans le respect des résolutions de l'Assemblée générale et du Comité spécial qui ont été adoptées sur la question. UN وقال إنه يتعين على حكومتيْ الأرجنتين والمملكة المتحدة استئناف المفاوضات في أسرع وقت ممكن من أجل التوصل إلى حل سلمي نهائي للنـزاع حول السيادة على مسألة جزر مالفيناس وفقا لقرارات الجمعية العامة واللجنة الخاصة ذات الصلة بهذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more