"sur la république islamique d'iran" - Translation from French to Arabic

    • المعني بجمهورية إيران الإسلامية
        
    • على جمهورية إيران الإسلامية
        
    • المتعلقة بجمهورية إيران الإسلامية
        
    • بشأن جمهورية إيران الإسلامية
        
    • عن جمهورية إيران الإسلامية
        
    • المتعلق بجمهورية إيران الإسلامية
        
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Certains membres ont rappelé que les mesures prises par le Conseil restaient en place et devaient être appliquées rigoureusement de manière à continuer de faire pression sur la République islamique d'Iran pour qu'elle participe aux négociations de bonne foi. UN وأشار أيضاً بعض أعضاء المجلس إلى أن تدابير المجلس ظلت قائمة ولا بد من تطبيقها تطبيقاً صارماً لمواصلة الضغط على جمهورية إيران الإسلامية كي تشارك في المفاوضات بحسن نية.
    16. Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Le Royaume-Uni appuie activement les travaux du Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran. UN ونحن ندعم بصورة فعالة أعمال فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بجمهورية إيران الإسلامية.
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran UN فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية
    Certains États exercent des pressions sur la République islamique d'Iran afin de l'obliger à renoncer à son droit légitime de développer son industrie nucléaire. UN وقال إن بعض الدول تبذل ضغطاً على جمهورية إيران الإسلامية بغية إجبارها على التخلي على حقها المشروع في تطوير صناعتها النووية.
    Certains États exercent des pressions sur la République islamique d'Iran afin de l'obliger à renoncer à son droit légitime de développer son industrie nucléaire. UN وقال إن بعض الدول تبذل ضغطاً على جمهورية إيران الإسلامية بغية إجبارها على التخلي على حقها المشروع في تطوير صناعتها النووية.
    Le présent document contient un résumé des débats sur la République islamique d'Iran. UN وتتضمن هذه الوثيقة موجز المداولات المتعلقة بجمهورية إيران الإسلامية.
    Il rappelle qu'il y cinq ans, une simple affaire judiciaire devenue différend bilatéral a poussé le Canada à présenter un projet de résolution sur la République islamique d'Iran à la Troisième Commission, qu'il a utilisée comme moyen de transmettre son message à la communauté internationale. UN ومنذ خمس سنوات, كانت هناك مسألة قضائية بسيطة قد تحولت إلي نزاع ثنائي, مما حدا بكندا أن تقدم مشروع قرار بشأن جمهورية إيران الإسلامية إلي اللجنة الثالثة, مع استخدام كندا لهذا الأمر كوسيلة لتوصيل رسالتها إلي المجتمع الدولي.
    En 2009, l'Institut a présenté un exposé sur la République islamique d'Iran au Conseil de sécurité. UN وفي عام 2009، قدم المعهد إلى مجلس الأمن إحاطة عن جمهورية إيران الإسلامية.
    Le rapport sur la République islamique d'Iran sera disponible fin juin 2009. UN وسيكون التقرير المتعلق بجمهورية إيران الإسلامية متاحا قبل نهاية حزيران/يونيه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more