G. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement | UN | زاي - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement | UN | قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
C. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement | UN | جيم - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement | UN | عين - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement | UN | قرض من الإحتياطي المالي لصندوق البيئة |
II. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement | UN | ثانياً - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
C. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement | UN | جيم - القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
IV. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement | UN | رابعاً - القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement | UN | جيم - القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة |
Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement (décision 21/33) | UN | قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة (المقرر 21/33) |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif concernant le prêt sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement et les progrès accomplis dans la réalisation de la première phase du projet de construction; | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن القرض المستلف من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛ |
Prend note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif concernant le prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement et les progrès accomplis dans la réalisation de la première phase du projet de construction; | UN | 1 - يحيط علماً مع الارتياح بتقرير المدير التنفيذي عن القرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛ |
Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement (décision 21/33) | UN | قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة (المقرر 21/33) |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif concernant le prêt sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement et les progrès accomplis dans la réalisation de la première phase du projet de construction (UNEP/GC.22/7 et Corr.1 et 2); | UN | 1 - يحيط علماً مع الارتياح بتقرير المدير التنفيذي عن القرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى مـن مشروع البناء (UNEP/GC.22/7 وCorr.1 وCorr.2)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif sur les questions administratives et budgétaires, en particulier de la section IV concernant le prêt sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement et les progrès accomplis dans la réalisation de la première phase du projet de construction; | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية الأخرى، وخاصة الجزء الرابع بشأن القرض المستلف من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء()؛ |
21/33. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement | UN | 21/33 - قرض من الإحتياطي المالي لصندوق البيئة |