"sur la recommandation du rapporteur" - Translation from French to Arabic

    • على توصية المقرر
        
    • بناء على توصية مقرر
        
    13. Appelle en particulier l'attention sur la recommandation du Rapporteur spécial relative à l'importance des cours d'histoire au regard de la sensibilisation aux événements dramatiques et aux souffrances humaines nés d'idéologies telles que le nazisme et le fascisme; UN 13 - تشدد على توصية المقرر الخاص بشأن أهمية تدريس مادة التاريخ فـــي التعريـــف بالأحـــداث المأساويـــة والمعانـــاة البشريـــة الناتجـــة عـــن الأيديــولوجيتين النازية والفاشية؛
    13. Appelle en particulier l'attention sur la recommandation du Rapporteur spécial relative à l'importance des cours d'histoire pour la sensibilisation aux événements dramatiques et aux souffrances humaines nés d'idéologies telles que le nazisme et le fascisme ; UN 13 - تشدد على توصية المقرر الخاص بشأن أهمية تدريس مادة التاريخ فـــي التعريف بالأحداث المأساوية والمعاناة البشرية الناتجة عن الإيديولوجيتين النازية والفاشية؛
    13. Appelle en particulier l'attention sur la recommandation du Rapporteur spécial relative à l'importance des cours d'histoire pour la sensibilisation aux événements dramatiques et aux souffrances humaines nés d'idéologies telles que le nazisme et le fascisme; UN 13 - تشدد على توصية المقرر الخاص بشأن أهمية تدريس مادة التاريخ فـــي التعريف بالأحداث المأساوية والمعاناة البشرية الناتجة عن الأيديولوجيتين النازية والفاشية؛
    13. Appelle en particulier l'attention sur la recommandation du Rapporteur spécial relative à l'importance des cours d'histoire au regard de la sensibilisation aux événements dramatiques et aux souffrances humaines nés d'idéologies telles que le nazisme et le fascisme ; UN 13 - تشدد على توصية المقرر الخاص بشأن أهمية تدريس مادة التاريخ فـــي التعريـــف بالأحـــداث المأساويـــة والمعانـــاة البشريـــة الناتجـــة عـــن الأيديــولوجيتين النازية والفاشية؛
    À sa 86e séance plénière, le 21 décembre 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Rapporteur de la Deuxième Commission, de prendre note des documents ci-après : UN في الجلسة العامة ٨٦ المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مقرر اللجنة الثانية، أن تحيط علما بالوثائق التالية:
    Les délégations ont appuyé la décision prise par la Commission, sur la recommandation du Rapporteur spécial, de ne pas inclure la théorie des < < mains propres > > dans le projet d'articles. UN 111 - اتفق عموما مع القرار الذي اتخذته اللجنة، بناء على توصية المقرر الخاص، بعدم إدراج مبدأ ' ' الأيدي النظيفة`` في مشاريع المواد.
    6. Met l'accent sur la recommandation du Rapporteur spécial selon laquelle < < les États devraient interdire toute célébration commémorative, officielle ou non, du régime nazi, de ses alliés et des organisations apparentées > > ; UN 6 - تشدد على توصية المقرر الخاص بوجوب " أن تحظر الدول أي احتفال تذكاري يمجد النظام النازي وحلفاءه والمنظمات المتصلة به، سواء أكان رسميا أم غير رسمي " ()؛
    5. Met l'accent sur la recommandation du Rapporteur spécial, selon laquelle < < les États devraient interdire toute célébration commémorative, officielle ou non, de l'organisation nazie de la Waffen-SS et de ses crimes contre l'humanité > > ; UN 5 - تشدد على توصية المقرر الخاص بأن " أي احتفال، رسمي أو غير رسمي، يتم فيه تمجيد ذكرى تنظيم قوات الحماية المسلحة النازي (Waffen SS) وجرائمه ضد الإنسانية هو أمر ينبغي أن تحظره الدول " ()؛
    12. Appelle en particulier l'attention sur la recommandation du Rapporteur spécial relative à l'importance des cours d'histoire au regard de la sensibilisation aux événements dramatiques et aux souffrances humaines nés d'idéologies telles que le nazisme et le fascisme, compte tenu notamment de la célébration prochaine du soixante-cinquième anniversaire de la victoire dans la Seconde guerre mondiale; UN 12 - تشدد على توصية المقرر الخاص بشأن أهمية تدريس مادة التاريخ في الاطلاع على الأحداث المأساوية والمعاناة البشرية الناتجة عن الإيديولوجيتين النازية والفاشية، وخاصة في ضوء الذكرى السنوية الخامسة والستين المقبلة للانتصار في الحرب العالمية الثانية؛
    12. Appelle en particulier l'attention sur la recommandation du Rapporteur spécial relative à l'importance des cours d'histoire au regard de la sensibilisation aux événements dramatiques et aux souffrances humaines nés d'idéologies telles que le nazisme et le fascisme, compte tenu notamment de la célébration prochaine du soixantecinquième anniversaire de la victoire qui a marqué la fin de la Seconde Guerre mondiale ; UN 12 - تشدد على توصية المقرر الخاص بشأن أهمية تدريس مادة التاريخ في التعريف بالأحداث المأساوية والمعاناة البشرية الناتجة عن الأيديولوجيتين النازية والفاشية، وبخاصة في ضوء الذكرى السنوية الخامسة والستين المقبلة للانتصار في الحرب العالمية الثانية؛
    98. Il y a eu un large accord sur la recommandation du Rapporteur spécial d'étudier et de préciser davantage la notion du droit d'option en droit international contemporain à partir de la pratique des États Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément No 10 (A/50/10), par. 192. UN ٩٨ - لقد حصل اتفاق واسع النطاق على توصية المقرر الخاص الداعية إلى القيام بالمزيد من الدراسة والتوضيح لمفهوم حق الاختيار في القانون الدولي المعاصر انطلاقا من ممارسات الدول)٤٧١(.
    À sa 86e séance plénière, le 21 décembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Rapporteur de la Deuxième Commission, a pris note du rapport du Secrétaire général sur les programmes de stabilisation économique dans les pays en développement A/48/380. UN في الجلسة العامة ٨٦ المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما، بناء على توصية مقرر اللجنة الثانية، بتقرير اﻷمين العام بشأن برامج تحقيق الاستقرار الاقتصادي في البلدان النامية)٢٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more