Il a également adopté l'Observation générale n° 4 sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | واعتمدت اللجنة كذلك التعليق العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل. |
301. Le Comité recommande à l'État partie, à la lumière de son Observation générale no 4 sur la santé et le développement de l'adolescent: | UN | 301- توصي اللجنة، في ضوء تعليقها العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي: |
À sa trentetroisième session, en juin 2003, il a adopté l'Observation générale no 4 sur la santé et le développement de l'adolescent. | UN | وفي دورتها الثالثة والثلاثين، التي عقدت في حزيران/يونيه 2003، اعتمدت التعليق العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم. |
e) De tenir compte de l'Observation générale no 4 (2003) du Comité sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention. | UN | (ﻫ) الأخذ في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 4 (2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق الاتفاقية. |
Il appelle en outre l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent (CRC/GC/2003/4). | UN | وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى التعليق العام للجنة رقم 4(2003) المتعلق بصحة المراهقين ونموهم (CRC/GC/2003/4). |
e) De tenir compte de son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention. | UN | (ﻫ) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة ونمو المراهقين في سياق الاتفاقية. |
67. Renvoyant à son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent (CRC/C/GC/4), le Comité prie instamment l'État partie: | UN | 67- تحث اللجنة في ضوء تعليقها العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين (CRC/C/GC/4) الدولة الطرف على القيام بما يلي: |
d) De suivre les recommandations formulées dans l'Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent. | UN | (د) الاسترشاد بتعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم. |
e) De prendre en considération l'Observation générale no 4 (2003) du Comité sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | (ه( مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل. |
b) De prendre en considération l'Observation générale no 4 (2003) du Comité sur la santé et le développement de l'adolescent; | UN | (ب) أن تضع في الاعتبار التعليق العام رقم 2(2003) بشأن صحة ونمو المراهقين؛ |
a) De tenir compte de son Observation générale no 4 sur la santé et le développement de l'adolescent (2003); | UN | (أ) مراعاة التعليق العام رقم 4 (2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم؛ |
23. Au cours de la période considérée, le Comité a adopté les observations générales no 4 sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant, et no 5 sur les mesures d'application générale de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 23- وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمدت اللجنة التعليقين العامين رقم 4 و5 بشأن صحة المراهقين ونموهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وبشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، على التوالي. |
426. Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de l'Observation générale no 4 de 2003 sur la santé et le développement de l'adolescent (CRC/GC/2003/4): | UN | 426- وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي، مراعية في ذلك تعليق اللجنة العام رقم 4 لعام 2003 بشأن صحة المراهقين ونموهم (الوثيقة CRC/GC/2003/4): |
224. Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de l'Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent: | UN | 224- توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي، مع مراعاة التعليق العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم: |
183. Compte tenu de son observation générale no 4 de 2003 sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité recommande à l'État partie: | UN | 183- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار تعليق اللجنة العام رقم 4 لعام 2003 بشأن صحة ونمو المراهقين في سياق اتفاقية حقوق الطفل، وبأن تقوم بما يلي: |
c) De tenir compte de l'observation générale no 4 de 2003 du Comité sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | (ج) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4 لعام 2003 بشأن صحة المراهقين ونموهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل. |
Renvoyant à son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent, le Comité demande instamment à l'État partie: | UN | 57- تشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم، وتحث الدولة الطرف على ما يلي: |
Se référant à son Observation générale no 4 sur la santé et le développement de l'adolescent (2003), le Comité encourage l'État partie à mettre en œuvre le Programme national de promotion de la santé affective et sexuelle et à continuer d'intensifier ses efforts pour diffuser des informations. | UN | 41- بالإشارة إلى تعليقها العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين، تشجع اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ البرنامج الوطني لتعزيز الصحة العاطفية والجنسية ومواصلة مضاعفة جهودها لنشر المعلومات. |
Compte tenu de son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité recommande à l'État partie: | UN | 40- بالنظر إلى تعليقها العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي: |
À la lumière de son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent, le Comité recommande à l'État partie: | UN | 57- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) المتعلق بصحة المراهقين ونمائهم، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي: |
521. Le Comité recommande à l'État partie de porter une attention particulière à la santé des adolescents, en tenant compte de son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 521- توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء عناية خاصة لصحة المراهقين، آخذة في الاعتبار تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بخصوص صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل. |