"sur la science et la technologie" - Translation from French to Arabic

    • بشأن العلم والتكنولوجيا
        
    • المعني بالعلم والتكنولوجيا
        
    • للعلم والتكنولوجيا
        
    • بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا
        
    • عن العلم والتكنولوجيا
        
    • على العلم والتكنولوجيا
        
    • للعلوم والتكنولوجيا
        
    • في مجال العلم والتكنولوجيا
        
    • المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا
        
    • المعنية بالعلم والتكنولوجيا
        
    • معنية بالعلم والتكنولوجيا
        
    • المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا
        
    • المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا
        
    • تتعلق بالعلم والتكنولوجيا
        
    • الخاص بالعلم والتكنولوجيا
        
    Conférence régionale africaine sur la science et la technologie UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conférence régionale africaine sur la science et la technologie UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    — Premier Congrès international sur la science et la technologie en Indochine UN - المؤتمر الدولي اﻷول المعني بالعلم والتكنولوجيا في الهند الصينية
    M. Yuan Zhou, Centre national de recherche sur la science et la technologie au service du développement, Chine UN السيد يان دجو، مركز البحوث الوطني للعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، الصين
    La participation et la contribution au réseau de la CNUCED sur la science et la technologie au service du développement; UN المشاركة في شبكة الأونكتاد بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، والمساهمة في هذه الشبكة؛
    1. Organiser la Deuxième Réunion de hauts fonctionnaires sur la science et la technologie au Costa Rica, en avril 2014; UN 1 - عقد الاجتماع الثاني لكبار المسؤولين عن العلم والتكنولوجيا في كوستاريكا في نيسان/أبريل 2014.
    Conférence régionale africaine sur la science et la technologie UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Deux forums Internet sur la science et la technologie ont été créés en 1999. UN فقد أنشئت في عام 1999 حلقتان للمناقشة على شبكة الإنترنت بشأن العلم والتكنولوجيا.
    Cela a été suivi par la formulation d'un projet vedette sur la science et la technologie pour le développement. UN وتتم متابعة ذلك من خلال ركيزة رائدة بشأن العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية.
    Conférence régionale africaine sur la science et la technologie UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Elle a accueilli le récent Sommet des chefs d'État et de gouvernement ainsi que la réunion du Comité ministériel sur la méthodologie en 1996 et la réunion sur la science et la technologie en 1997. UN فقد استضافت آخر مؤتمر قمة لرؤساء الدول والحكومات، وكذلك الاجتماع الوزاري ﻷسلوب العمل المعقود في عام ١٩٩٦، والاجتماع المعني بالعلم والتكنولوجيا في عام ١٩٩٧.
    Nous, Participants à la Conférence Sud-Sud de haut niveau du Groupe des 77 sur la science et la technologie, UN نحن، المشاركين في المؤتمر الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب المعني بالعلم والتكنولوجيا الذي عقدته مجموعة الـ 77،
    xxvii) Le Plan d'action consolidé du NEPAD pour la science et la technologie et le Conseil ministériel africain sur la science et la technologie de l'Union africaine ont été mis en place; UN ' 27` وضعت خطة العمل الموحدة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وشكل المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا التابع للاتحاد الأفريقي؛
    :: De nouveaux projets sur la science et la technologie devraient être mis en place pour attirer des scientifiques au Pakistan. UN :: ينبغي إيجاد مشاريع جديدة للعلم والتكنولوجيا بغية اجتذاب العلماء في باكستان.
    Le Comité des ressources naturelles, de la science et de la technologie assumera les fonctions de la Conférence régionale africaine sur la science et la technologie et de la Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources minérales et de l'énergie. UN تضطلع لجنة الموارد الطبيعية والعلم والتكنولوجيا بالمهام التي يقوم بها المؤتمر اﻹقليمي اﻷفريقي للعلم والتكنولوجيا ومؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية واستغلال الموارد المعدنية والطاقة.
    Projet de résolution sur la science et la technologie pour le développement (A/C.2/52/L.3) UN مشروع قرار بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية (A/C.2/52/L.3)
    À la phase encore préparatoire, en février 2000, la République de Corée a organisé une conférence sur la science et la technologie. UN وقد قامت جمهورية كوريا في المرحلة التمهيدية للبرنامج برعاية مؤتمر عن العلم والتكنولوجيا في شباط/فبراير 2000.
    :: Jouer un rôle de catalyseur en assurant la promotion de partenariats axés sur la science et la technologie en vue de réaliser des objectifs spécifiques du Millénaire. UN :: الاضطلاع بدور حفاز في مجال تشجيع الشراكة والتعاون القائمين على العلم والتكنولوجيا من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    de l'OCI sur la science et la technologie UN بشأن جوائز منظمة المؤتمر الإسلامي الرفيعة للعلوم والتكنولوجيا
    Les pays du groupe BRICS ont signé en février 2014 un mémorandum d'accord sur la science et la technologie. UN 51 - ووقعت مجموعة البرازيل والاتحاد الروسي والهند والصين وجنوب أفريقيا مذكرة تفاهم في شباط/فبراير 2014 بشأن التعاون في مجال العلم والتكنولوجيا.
    Initiative sur la science et la technologie pour la viabilité Belfer Center for Science and International Affairs UN المبادرة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا للاستدامة، مركز بيلفير للشؤون العلمية والدولية
    147. Plusieurs ateliers sur la science et la technologie ont également été organisés. UN ١٤٧ - وثمة مثال آخر هو سلسلة حلقات العمل المعنية بالعلم والتكنولوجيا.
    Un nouveau groupe thématique sur la science et la technologie vient d'être mis en place. UN وقد أُضيفت إليها الآن مجموعة جديدة معنية بالعلم والتكنولوجيا.
    Désireux d'apporter une contribution valable aux divers secteurs d'activité des Nations Unies, l'Azerbaïdjan a posé sa candidature et a été élu à la Commission sur les établissements humains et au Comité intergouvernemental sur la science et la technologie pour le développement. UN إن أذربيجان، رغبة منها في اﻹسهام القيم في مختلف مجالات أنشطة اﻷمم المتحدة، رشحت نفسها للجنة المستوطنات البشرية وللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وانتخبت فيهما.
    Le secrétariat a aussi pris part à la réunion du groupe spécial d'experts sur la science et la technologie au service du développement des pays les moins avancés, tenue à New York du 12 au 14 mars 2001. UN وبالإضافة إلى ذلك اشتركت الأمانة في الاجتماع المخصص لفريق الخبراء المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض تنمية أقل البلدان نمواً الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 12 إلى 14 آذار/مارس 2001.
    a) Autres travaux intersessions sur la science et la technologie; UN (أ) أعمال أخرى بين الدورتين تتعلق بالعلم والتكنولوجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more