"sur la session extraordinaire" - Translation from French to Arabic

    • عن الدورة الاستثنائية
        
    • بشأن الدورة الاستثنائية
        
    • هيئتها في دورتها الاستثنائية
        
    • عن دورتها الاستثنائية
        
    • المتعلقة بالدورة الاستثنائية
        
    • إلى الدورة الاستثنائية
        
    • عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية
        
    • الدورة غير العادية
        
    Consultante de l'UNICEF pour la rédaction du rapport sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée à l'enfance. UN مستشارة لدى اليونيسيف لصياغة التقرير عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل.
    Rapport oral de la Directrice générale sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants. UN البند 6: تقرير شفوي من المديرة التنفيذية عن الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Point 6 Rapport oral de la Directrice générale sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN البند 6: تقرير شفوي من المديرة التنفيذية عن الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل البند 7:
    à tous sur la session extraordinaire de l'Assemblée UN بشأن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص
    La Vice-Secrétaire générale a présidé plusieurs sessions de la réunion des hauts responsables de l'Organisation des Nations Unies et des organismes des Nations Unies sur la session extraordinaire. UN وترأست نائبة الأمين العام عدة جلسات من اجتماع للمسؤولين بالأمم المتحدة والوكالات بشأن الدورة الاستثنائية.
    sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux VIH/sida UN التي تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها في دورتها الاستثنائية المخصصة لفيروس نقص المناعة البشرية/(الإيدز
    Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée «Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle» UN تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen et à l’évaluation de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen et à l’évaluation de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    2. Rapport sur la session extraordinaire du Conseil des ministres de l'OUA tenue au Caire les 27 et 28 mars 1995; UN ٢ - تقرير عن الدورة الاستثنائية لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية التي عقدت في القاهرة في يومي ٢٧ و ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥؛
    La Présidente considère que le Comité souhaite adopter dans son intégralité le rapport sur la session extraordinaire. UN 4 - الرئيسـة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التـقرير عن الدورة الاستثنائية كامـلا.
    6. Rapport oral de la Directrice générale sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN 6 - تقرير شفوي من المديرة التنفيذية عن الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    a) Rapport oral sur la session extraordinaire de 2001 de l'Assemblée générale des Nations Unies UN (أ) التقرير الشفوي عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة عام 2001
    a) Rapport oral sur la session extraordinaire de 2001 de l'Assemblée générale des Nations Unies UN (أ) التقرير الشفوي عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة عام 2001
    Après-midi Tableau ronde sur la session extraordinaire de 1997 de l'Assemblée générale UN مناقشة يجريها فريق بشأن الدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ١٩٩٧
    Une documentation a été fournie sur la session extraordinaire que tiendra l'Assemblée générale en 2001 sur le suivi du Sommet mondial pour les enfants ainsi que sur le projet de proposition concernant les préparatifs de la session extraordinaire. UN وقد تم تقديم معلومات أساسية بشأن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستُعقد في عام 2001 على سبيل المتابعة لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأطفال، وكذلك بشأن مشروع الاقتراح الخاص بالعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Le Président de l'Assemblée générale présentera un document de séance sur la session extraordinaire (HIV/AIDS/CRP.1). UN وسيعرض رئيس الجمعية العامة ورقة اجتماع بشأن الدورة الاستثنائية (HIV/AIDS/CRP.1).
    Pour citer l'un des problèmes les plus aigus, il faut prendre rapidement une décision sur la session extraordinaire à consacrer au VIH/sida. UN وعلى ذكر إحدى هذه القضايا البالغة الحدة، أقول إن هناك حاجة إلى اتخاذ قرار مبكر بشأن الدورة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Le vendredi 11 mai 2001 à 10 heures dans la salle de conférence 5, l'Assemblée générale tiendra des consultations officieuses ouvertes à tous pour mettre les délégations au courant des préparatifs en vue des consultations plénières officieuses sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida qui aura lieu du 21 au 25 mai 2001, et de la session extraordinaire. UN تعقد الجمعية العامة يوم الجمعة، 11 أيار/مايو 2001، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماع 5، اجتماع/اجتماعات غير رسمية مفتوحة باب العضوية لإحاطة الوفود عن الأعمال التحضيرية للمشاورات غير الرسمية التي تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها في دورتها الاستثنائية المخصصة لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، التي ستعقد في الفترة 21 إلى 25 أيار/مايو 2001، وعن الدورة الاستثنائية.
    Rapport du Comité sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement sur la session extraordinaire UN تقرير اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية عن دورتها الاستثنائية
    Présentation par le Président de l'Assemblée générale d'un document de séance sur la session extraordinaire (HIV/AIDS/CRP.1) UN عرض من رئيس الجمعية العامة لورقة الاجتماع المتعلقة بالدورة الاستثنائية ((HIV/AIDS/CRP.1 اللجــــان
    Rapport oral de la Directrice générale sur la session extraordinaire consacrée aux enfants UN تقرير شفوي من المديرة التنفيذية إلى الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN تقرير الأمين العام عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    La Présidente par intérim appelle l'attention sur le rapport sur la session extraordinaire du Comité spécial des opérations de maintien de la paix (A/C.4/55/6), ainsi que sur le projet de résolution A/C.4/55/L.22. UN لفتت الرئيسة بالنيابة الانتباه إلى تقرير الدورة غير العادية للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام A/C.4/55/6)) وإلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/55/L.22.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more