"sur la situation des femmes palestiniennes" - Translation from French to Arabic

    • عن حالة المرأة الفلسطينية
        
    • بشأن حالة المرأة الفلسطينية
        
    • على حالة المرأة الفلسطينية
        
    • بحالة المرأة الفلسطينية
        
    Rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'aide à leur apporter UN تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها
    Ces organismes ont par ailleurs recueilli, analysé et diffusé des informations sur la situation des femmes palestiniennes. UN وكذلك قامت هذه الكيانات بجمع وتحليل ونشر المعلومات عن حالة المرأة الفلسطينية.
    a) Note du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes dans les territoires occupés (E/CN.6/1993/10); UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية في اﻷراضي المحتلة (E/CN.6/1993/10)؛
    Un certain nombre d'organismes des Nations Unies ont facilité les recherches et la documentation sur la situation des femmes palestiniennes, notamment grâce à des bases de données. UN 62 - وقام عدد من كيانات الأمم المتحدة بدعم البحوث وتوفير الوثائق، بما في ذلك من خلال قواعد البيانات، بشأن حالة المرأة الفلسطينية.
    a) Note du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'assistance à leur apporter (E/CN.6/1994/6); UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام بشأن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة لها )E/CN.6/1994/6(؛
    On trouvera des détails sur la situation des femmes palestiniennes dans le document E/CN.6/1998/2/Add.2. UN وترد تفاصيل عن حالة المرأة الفلسطينية في الوثيقة E/CN.6/1998/2/Add.2.
    Ayant examiné avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes E/CN.6/1994/6. UN وقد نظرت مع التقدير في تقرير اﻷمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية والمساعدة المقدمة اليها)١٦(،
    Dans sa résolution 1998/10, le Conseil économique et social a demandé que lui soit présenté un rapport sur la situation des femmes palestiniennes et l’assistance fournie par les organismes des Nations Unies. UN ٧٤ - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٨/١٠، تقريرا عن حالة المرأة الفلسطينية والمساعدة المقدمة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'aide dont elles bénéficient (E/CN.6/1996/8) UN تقرير اﻷمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية (E/CN.6/1996/8)
    Ayant examiné avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'aide à leur apporter, UN وقد نظر مع التقدير في تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها()،
    Ayant examiné avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'aide à leur apporter, UN وقد نظر مع التقدير في تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها(
    Ayant examiné avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'aide à leur apporter, UN وقد نظر مع التقدير في تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها()،
    b) Rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'aide à leur apporter; UN (ب) تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها()؛
    c) Rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'aide à leur apporter (E/CN.6/2005/4); UN (ج) تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها (E/CN.6/2004/4)؛
    Ayant examiné avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'aide à leur apporter, UN وقد نظر مع التقدير في تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها()،
    Ayant examiné avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'aide à leur apporter, UN وقد نظر مع التقدير في تقرير الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها()،
    Ayant examiné avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'assistance à leur prêter E/CN.6/1996/8. UN وقد نظر مع التقدير في تقرير اﻷمين العام بشأن حالة المرأة الفلسطينية والمساعدة المقدمة إليها)٤٠(،
    Ayant examiné avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes E/CN.6/1995/8. UN وقد نظر مع التقدير في تقرير اﻷمين العام بشأن حالة المرأة الفلسطينية والمساعدة المقدمة إليها)٤(،
    Ayant examiné avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes E/CN.6/1995/8. UN وقد نظر مع التقدير في تقرير اﻷمين العام بشأن حالة المرأة الفلسطينية والمساعدة المقدمة إليها)٩٧(،
    Ayant examiné avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes palestiniennes et l'assistance à leur prêter E/CN.6/1996/8. UN وقد نظر مع التقدير في تقرير اﻷمين العام بشأن حالة المرأة الفلسطينية والمساعدة المقدمة إليها)٣٩(،
    20. L'application de la Déclaration de principes aura un impact sur la situation des femmes palestiniennes. UN ٢٠ - سيكون لتنفيذ إعلان المبادئ أثره على حالة المرأة الفلسطينية.
    On dispose, toutefois, de peu de données ventilées par sexe ou d’analyses portant spécifiquement sur la situation des femmes palestiniennes, notamment sur la place qu’elles occupent dans les activités économiques, sociales ou politiques, sur l’exercice de leurs droits fondamentaux ou sur les violences dont elles peuvent être l’objet. UN بيد أنه لا يوجد سوى قدر ضئيل من المعلومات والتحليلات المتعلقة تحديدا بحالة المرأة الفلسطينية بصدد بعض المجالات، مثل الاقتصاد، والحياة الاجتماعية والسياسية، وحقوق اﻹنسان، والعنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more