"sur le budget-programme du projet de" - Translation from French to Arabic

    • في الميزانية البرنامجية على مشروع
        
    • على الميزانية البرنامجية المترتِّبة على مشروع
        
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution V figurant UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    EXTRAORDINAIRE 67 IV. INCIDENCES sur le budget-programme du projet de RÉSOLUTION RECOMMANDÉ PAR LA COMMISSION POUR ADOPTION PAR LE CONSEIL UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت اللجنة بأن يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution 3 concernant la création d'une instance permanente pour les populations autochtones UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    Le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution révisé. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.
    138. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN 138- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّه نظر المجلس إلى التقديرات المتعلقة بالآثار الإدارية والآثار على الميزانية البرنامجية المترتِّبة على مشروع القرار.
    Le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Incidences sur le budget-programme du projet de UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ألف
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution B UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار باء
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution I UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار اﻷول الذي
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution XII UN اﻵثار المالية في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني عشر
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure au document A/48/710. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، في الوثيقة A/48/710.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
    146. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN 146- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّه نظر المجلس إلى التقديرات المتعلقة بالآثار الإدارية والآثار على الميزانية البرنامجية المترتِّبة على مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more