Réunion convoquée conformément au paragraphe 3 de l’article 61 de l’Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel | UN | الاجتماع المعقود عمـــلاً بالفقرة ٣ مــــن المادة ١٦ من الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٥٩٩١ |
Agissant conformément au paragraphe 3 de l'article 61 de l'Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel, | UN | إذ تتصرف بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ١٦ من الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٥٩٩١، |
Il fallait espérer que l'Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel donnerait toute satisfaction. | UN | وأعرب عن تطلعه إلى التشغيل الناجح للاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٥٩٩١. |
Réunion sur le caoutchouc naturel | UN | الاجتماع المعني بالمطاط الطبيعي |
Réunion sur le caoutchouc naturel | UN | الاجتماع المعني بالمطاط الطبيعي |
Dans l'intervalle, les règles et règlements établis en vertu de l'Accord international de 1987 sur le caoutchouc naturel seront applicables. | UN | وريثما يتم هذا الاعتماد، تنطبق القواعد والنظم الموضوعة بموجب الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٧٨٩١. |
RENEGOCIATION DE L'ACCORD INTERNATIONAL DE 1987 sur le caoutchouc naturel | UN | إعادة التفاوض على اﻹتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٧٨٩١ |
Point 4 : Examen de la possibilité de prolonger la période de signature prévue à l'article 57 de l'Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel | UN | البند ٤: النظر فـي إمكانية مــــد فترة التوقيع الواردة فــــي المادة ٧٥ من الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٥٩٩١ |
ratifications, acceptations et approbations de l'Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel | UN | حالة التوقيع على الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٥٩٩١، |
En outre, une conférence des Nations Unies sur le caoutchouc se réunira à Genève dans le courant de l'année pour élaborer un projet d'accord qui succéderait à l'Accord international sur le caoutchouc naturel de 1987. | UN | وفضلا عن ذلك سيعقد في جنيف خلال هذا العام مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن المطاط ﻹعداد اتفاق يحل محل الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي المبرم عام ١٩٨٧. |
1. Affirme son désir de négocier un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1987 sur le caoutchouc naturel; | UN | ١- يؤكد رغبته في التفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٧٨٩١؛ |
L'Accord international sur le caoutchouc naturel de 1995 continuera donc de promouvoir la coopération internationale en matière de stabilisation des prix du caoutchouc naturel instaurée en vertu de l'Accord de 1979 et maintenue en vertu de celui de 1987; | UN | وفي سياق الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ١٩٩٥، سيستمر التعاون الدولي الذي بدأ في إطار اتفاق عام ١٩٧٩ واستمر في إطار اتفاق عام ١٩٨٧ لتحقيق استقرار أسعار المطاط الطبيعي؛ |
108. La Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc a adopté l'Accord international sur le caoutchouc naturel le 17 février 1995. | UN | ١٠٨ - واعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمطاط الطبيعي في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي. |
Pendant les années qui ont suivi, de nombreuses consultations et négociations ont eu lieu, mais elles ont abouti à la conclusion d'un seul accord international — sur le caoutchouc naturel. | UN | وقد أجريت بعد ذلك سلسلة من المشاورات والمفاوضات المكثفة خلال سنوات ولكن النتائج التي حققتها كانت محدودة جدا باستثناء نتيجة واحدة تمثلت في ابرام اتفاق سلعي دولي جديد للمطاط الطبيعي. |
Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel, con-clu à Genève le 17 février 1995 | UN | الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ١٩٩٤، المبرم في جنيف في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
sur le caoutchouc naturel, 1994 | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي ٤٩٩١ |
ii) Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel (suite des travaux commencés en 1993) : projet d'accord international sur le caoutchouc naturel (1994); | UN | ' ٢ ' مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي )مستمر من عام ١٩٩٣(: مشروع الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي )١٩٩٤(؛ |
La première session de la Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel s'est réunie sous les auspices de la CNUCED en avril 1994 et est parvenue à un consensus sur un certain nombre de questions. | UN | وعقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي تحت رعاية اﻷونكتاد في نيسان/أبريل ١٩٩٤ وتوصل إلى توافق في اﻵراء حول عدد من المسائل. |
Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel, conclu à Genève le 17 février 1995 à la septième séance plénière de la Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel en 1994. | UN | الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي، ١٩٩٥، أبرمت في جنيف في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ في الجلسة العامة السابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي. |
Je puis maintenant vous informer que les parties à l'Accord international de 1987 sur le caoutchouc naturel souhaitent que vous convoquiez pour une journée, aussitôt que possible, une quatrième partie de la Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel, à seule fin de modifier la période de signature telle qu'elle est prévue à l'article 57 de l'Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel. | UN | وأود اﻵن أن أبلغكم بأن اﻷعضاء في الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي، ٧٨٩١، يودون منكم عقد جزء رابع لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي ليوم واحد في أقرب وقت ممكن لغرض واحد هو تعديل فترة التوقيع المنصوص عليها في المادة ٧٥ من الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي، ٥٩٩١. |
Il est important qu'aboutissent rapidement les négociations sur le caoutchouc naturel. | UN | ومن المهم الانتهاء سريعا من المفاوضات الجارية بشأن المطاط الطبيعي. |
La chute du prix du caoutchouc naturel a causé le naufrage de l’Accord international sur le caoutchouc naturel, dernier accord international de produit comportant un mécanisme de stabilisation des prix. | UN | وأدى انخفاض سعر المطاط الطبيعي إلى الانهيار الفعلي للاتفاق الدولي المتعلق بالمطاط الطبيعي وهو اتفاق السلع اﻷساسية الدولي المتبقي الوحيد الذي ينص أحد أحكامه على استقرار اﻷسعار. |