Il a été déclaré à ce sujet que les rapports futurs sur le choix des priorités devraient traiter plus en détail de cet élément. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للتقارير المقدمة في المستقبل عن تحديد الأولويات أن تتطرق لهذا الجانب بتفصيل. |
Il a été déclaré à ce sujet que les rapports futurs sur le choix des priorités devraient traiter plus en détail de cet élément. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للتقارير المقدمة في المستقبل عن تحديد الأولويات أن تتطرق لهذا الجانب بتفصيل. |
A/59/87 Rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités | UN | A/59/87 تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات |
Rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités | UN | تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات |
Elle a noté que le Comité souhaitait poursuivre l'examen du rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (A/59/87) à sa quarante-neuvième session. | UN | وقد أحاط الوفد علما برغبة اللجنة في مواصلة النظر في تقرير الأمين العام بشأن تحديد الأولويات (A/59/87) في دورتها الخامسة والأربعين. |
Il fallait espérer que les rapports futurs sur le choix des priorités s'étendraient plus longuement sur la contribution éventuelle que le cadre logique avait apportée à la détermination des priorités, en particulier du fait qu'il s'agissait d'améliorer l'évaluation des résultats. | UN | وكان من المأمول أن تتطرق التقارير المقبلة عن تحديد الأولويات بتفصيل لإسهام الإطار المنطقي للميزنة القائمة على النتائج، إن وجد، في تحديد الأولويات، لا سيما ما يتعلق بتحسين قياس الإنجازات. |
Il fallait espérer que les rapports futurs sur le choix des priorités s'étendraient plus longuement sur la contribution éventuelle que le cadre logique avait apportée à la détermination des priorités, en particulier du fait qu'il s'agissait d'améliorer l'évaluation des résultats. | UN | وكان من المأمول أن تتطرق التقارير المقبلة عن تحديد الأولويات بتفصيل لإسهام الإطار المنطقي للميزنة القائمة على النتائج، إن وجد، في تحديد الأولويات، لا سيما ما يتعلق بتحسين قياس الإنجازات. |
A/59/87 Rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités | UN | A/59/87 تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات |
b) Rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (A/59/87); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87)؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (A/59/87); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87)؛ |
À sa 22e séance, le 24 juin, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (A/59/87). | UN | 17 - في جلستها 22 المعقودة في 24 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87). |
Le Comité a décidé de poursuivre l'examen du rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités à sa quarante-cinquième session et a recommandé à l'Assemblée générale d'en reporter l'examen à la soixantième session de cette dernière. | UN | 19 - قررت اللجنة مواصلة نظرها في تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات في دورتها الخامسة والأربعين وأوصت بأن تؤجل الجمعية العامة نظرها في التقرير إلى دورتها الستين. |
Rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (A/59/87) | UN | تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87) |
Le Contrôleur présente les rapports du Secrétaire général sur le projet de cadre stratégique pour la période 2006-2007 figurant dans le document A/59/6 (Programmes 1 à 26) et le rapport sur le choix des priorités figurant dans le document A/59/87. | UN | وعرض المراقب تقارير الأمين العام عن إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 الوارد في الوثيقة A/59/6 (البرامج 1-26) والتقرير عن تحديد الأولويات الوارد في الوثيقة A/59/87. |
À sa cinquante-neuvième session également, l'Assemblée générale a fait sienne la recommandation du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (résolution 59/275). | UN | أيدت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والخمسين أيضا، توصية لجنة البرنامج والتنسيق بشأن إرجاء النظر في تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات إلى دورتها الستين (القرار 59/275). |
Lors de ses consultations informelles, le 24 juin 2005, le Comité a repris son examen du rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (A/59/87). | UN | 41 - استأنفت اللجنة، أثناء مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005، نظرها في تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87). |
Lors de ses consultations informelles, le 24 juin 2005, le Comité a repris son examen du rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (A/59/87). | UN | 1 - استأنفت اللجنة، أثناء مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005، نظرها في تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87). |
Le rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (A/59/87) contient l'historique de l'établissement des ordres de priorité depuis l'introduction de la planification et de la budgétisation des programmes il y a plus de 35 ans et traite aussi du contexte historique dans lequel s'est inscrite la définition des priorités. | UN | 13 - واختتم كلمته بقوله إن تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87) يبيِّن الخبرة المكتسبة في مجال تحديد الأولويات منذ الأخذ بتخطيط البرامج والميزنة قبل أكثر من 35 عاما، ويتناول أيضا الخلفية التاريخية لتحديد الأولويات. |
Enfin, le rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (A/59/87) contribue à mettre en lumière les difficultés liées à cette question autres que celles qui reflètent les tendances générales ayant un vaste caractère sectoriel, et montre que l'allocation des ressources est un instrument très grossier pour mesurer les priorités relatives des différents programmes. | UN | 30 - واختتم كلمته قائلا إن تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87) يساعد على إبراز الصعوبات المتصلة بتحديد الأولويات عدا التي تعكسها الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي الواسع النطاق، ويبين أن تخصيص الموارد هو أداة بسيطة جدا لقياس الأولويات النسبية الخاصة ببرامج معينة. |
Tout en appuyant la proposition du CPC visant à réexaminer le rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (A/59/87) à sa prochaine session, la délégation cubaine conteste le contenu de ce rapport, qui expose une position directement contraire semble-t-il aux priorités établies pour les programmes de l'Organisation. | UN | 37 - وبينما أعربت عن دعمها لاقتراح اللجنة بشأن تناولها من جديد لتقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87) في دورتها التالية، قالت إن وفدها يختلف مع محتوى ذلك التقرير الذي يتخذ موقفا يبدو متعارضا بشكل مباشر مع الأولويات المعتمدة لبرامج المنظمة. |
Les trois délégations au nom desquelles il parle se rangent à l'avis du Comité du programme et de la coordination selon lequel le rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités, s'il est examiné, devrait l'être en 2005 (A/59/87). | UN | وقال إن الوفود الثلاثة التي تحدث باسمها تشاطر لجنة البرنامج والتنسيق رأيها بأن تقرير الأمين العام بشأن تحديد الأولويات (A/59/87) يجب على أي حـال أن يعتمد في سنة 2005. |