"sur le commerce électronique et les services" - Translation from French to Arabic

    • المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات
        
    La Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transports internationaux: meilleures pratiques pour accroître la compétitivité des pays en développement a été convoquée suite à cette demande. UN وإن اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية، قد عُقد استجابةً لهذا الطلب.
    Il s'est félicité des conclusions de la Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transports internationaux, qui aideraient à promouvoir l'utilisation du commerce électronique et à renforcer les prestataires de services de transports dans les pays en développement. UN وأثنى على نتائج اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي، وهي النتائج التي ستساعد على تشجيع استخدام التجارة الإلكترونية وتدعيم موردي خدمات النقل في البلدان النامية.
    18. La Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transports internationaux - Meilleures pratiques pour accroître la compétitivité des pays en développement - a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 26 au 28 septembre 2001. UN 18- عُقد في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 26 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2001 اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية.
    La première - la Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transports internationaux: meilleures pratiques pour accroître la compétitivité des pays en développement - s'est tenue à Genève du 26 au 28 septembre 2001. UN وعقد الاجتماع الأول - وهو اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية - في جنيف في الفترة من 26 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2001.
    6. Le Groupe des 77 attachait une grande importance au travail accompli par la Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transports internationaux qui s'était tenue en septembre 2001. UN 6- وأشار إلى أن مجموعة ال77 تولي أهمية كبيرة للعمل الذي قام به اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي، المعقود في أيلول/سبتمبر 2001.
    La Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transport internationaux a adopté un certain nombre de recommandations importantes, de portée nationale et internationale, visant à accroître l'efficacité du secteur des transports et à renforcer ainsi la compétitivité. UN واصدر اجتماع الخبراء المعني " بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي " عدداً من التوصيات الهامة على المستويين الوطني والدولي ترمي إلى تحسين فعالية قطاع النقل، وبذا تعزز القدرة على المنافسة.
    < < Rapport de la Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transports internationaux: meilleures pratiques pour accroître la compétitivité des pays en développement > > (TD/B/COM.3/38TD/B/COM.3/EM.12/3) UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية " (TD/B/COM.3/38-TD/B/COM.3/EM.12/3)
    32. La représentante du Canada, prenant la parole en sa qualité de Présidente de la Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transports internationaux: meilleures pratiques pour accroître la compétitivité des pays en développement, a dit que les experts avaient examiné les incidences du commerce électronique sur les services de transports internationaux, notamment les aspects économiques, opérationnels et juridiques. UN 32- وتحدثت ممثلة كندا بصفتها رئيسة اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية، فأفادت بأن الاجتماع قد درس أثر التجارة الإلكترونية في خدمات النقل الدولي، بما في ذلك الجوانب الاقتصادية والتشغيلية والقانونية.
    31. Un représentant du secrétariat de la CNUCED, évoquant la Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transports internationaux tenue en septembre 2001, a rappelé que les recommandations formulées étaient conformes au Plan d'action de Bangkok et aidaient le secrétariat à mieux définir les mandats inscrits dans les paragraphes pertinents de ce plan. UN 31- وأشار ممثل عن أمانة الأونكتاد، إلى اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي المعقود في أيلول/سبتمبر 2001، فذكّر بأن التوصيات التي تمخضت عنه تتجلى فيها خطة عمل بانكوك وتساعد الأمانة على تحسين تحديد الولايات الواردة في الفقرات ذات الصلة من خطة العمل.
    Un représentant du secrétariat de la CNUCED, évoquant la Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transports internationaux tenue en septembre 2001, a rappelé que les recommandations formulées étaient conformes au Plan d'action de Bangkok et aidaient le secrétariat à mieux définir les mandats inscrits dans les paragraphes pertinents de ce plan. UN 31 - وأشار ممثل عن أمانة الأونكتاد، إلى اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي المعقود في أيلول/سبتمبر 2001، فذكر بأن التوصيات التي تمخضت عنه تتجلى فيها خطة عمل بانكوك وتساعد الأمانة على تحسين تحديد الولايات الواردة في الفقرات ذات الصلة من خطة العمل.
    Un représentant du secrétariat de la CNUCED, évoquant la Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transports internationaux tenue en septembre 2001, a rappelé que les recommandations formulées étaient conformes au Plan d'action de Bangkok et aidaient le secrétariat à mieux définir les mandats inscrits dans les paragraphes pertinents de ce plan. UN 31 - وأشار ممثل عن أمانة الأونكتاد، إلى اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي المعقود في أيلول/سبتمبر 2001، فذكر بأن التوصيات التي تمخضت عنه تتجلى فيها خطة عمل بانكوك وتساعد الأمانة على تحسين تحديد الولايات الواردة في الفقرات ذات الصلة من خطة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more