"sur le contrôle des produits chimiques" - Translation from French to Arabic

    • لمراقبة المواد الكيميائية
        
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN لا تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN لا يوجد قوانين وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات وقواعد تنظيمية أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات/أنظمة أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Autres lois et règlements sur le contrôle des produits chimiques UN تشريعات/أنظمة أخرى لمراقبة المواد الكيميائية
    Ainsi, le Congrès de l'Union est saisi du projet de loi fédérale sur le contrôle des produits chimiques susceptibles d'être détournés aux fins de la fabrication d'armes chimiques, qui transpose au plan national la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction. UN وفي هذا السياق، يُعرض حاليا على الكونغرس الاتحادي مشروع " القانون الاتحادي لمراقبة المواد الكيميائية القابلة للتحويل لأغراض صنع الأسلحة الكيميائية " الذي يأتي تنفيذا لاتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة.
    Depuis mai 2004, le Gouvernement mexicain s'emploie à élaborer un avant-projet de loi fédérale sur le contrôle des produits chimiques susceptibles d'être détournés aux fins de la fabrication d'armes chimiques, qui comprend dans leur intégralité toutes les dispositions de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction. UN تعمل حكومة المكسيك منذ أيار/مايو 2004 على تنفيذ مشروع أولي لـ " قانون اتحادي لمراقبة المواد الكيميائية القابلة للتحويل لأغراض صنع الأسلحة الكيميائية " يورد جميع أحكام اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more