"sur le développement alternatif" - Translation from French to Arabic

    • بشأن التنمية البديلة
        
    • المتعلقة بالتنمية البديلة
        
    • عن التنمية البديلة
        
    • للتنمية البديلة
        
    • المعني بالتنمية البديلة
        
    • المعنية بالتنمية البديلة
        
    Déclaration de Lima et Principes directeurs internationaux sur le développement alternatif UN المرفق إعلان ليما والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    Suite donnée à la proposition d'organisation d'un atelier et d'une conférence internationaux sur le développement alternatif UN متابعة اقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة
    ii) Atelier international sur le développement alternatif organisé en coopération avec le Gouvernement thaïlandais; UN `2` حلقة عمل دولية بشأن التنمية البديلة يتم تنظيمها بمشاركة حكومة تايلند؛
    L'Atelier international sur le développement alternatif s'est tenu à Chiang Rai et Chiang Mai (Thaïlande) du 6 au 11 novembre 2011. UN وعُقدت حلقة العمل الدولية بشأن التنمية البديلة في شيانغ راي وشيانغ مي بتايلند، من 6 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    2013/42 Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif UN مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة
    Éléments du projet de principes directeurs internationaux sur le développement alternatif UN مدخلات لمشروع المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    Suite donnée à la proposition d'organisation d'un atelier et d'une conférence internationaux sur le développement alternatif UN متابعة اقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة
    ii) Atelier international sur le développement alternatif organisé en coopération avec le Gouvernement thaïlandais; UN ' 2` حلقة عمل دولية بشأن التنمية البديلة يتم تنظيمها بمشاركة حكومة تايلند؛
    54/4 Suite donnée à la proposition d'organisation d'un atelier et d'une conférence internationaux sur le développement alternatif UN متابعة اقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة
    55/4 Suite donnée à la proposition d'organisation d'un atelier international et d'une conférence internationale sur le développement alternatif UN متابعة الاقتراح الداعي إلى تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر بشأن التنمية البديلة
    Principes directeurs internationaux sur le développement alternatif UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif UN مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة
    Principes directeurs internationaux sur le développement alternatif UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    Il a également été fait référence au développement alternatif et à l'adoption des Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif. UN وأُشير أيضاً إلى التنمية البديلة وإلى اعتماد مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة.
    Suite donnée à la proposition d'organisation d'un atelier et d'une conférence internationaux sur le développement alternatif UN متابعة اقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة
    Principes directeurs internationaux sur le développement alternatif UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif UN مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة
    Principes directeurs internationaux sur le développement alternatif UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    Résultats de la Conférence internationale de haut niveau sur le développement alternatif UN نتائج المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة
    Principes directeurs des Nations Unies sur le développement alternatif UN مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة
    D'autres ont également mentionné le rapport sur le développement alternatif du Groupe de l'évaluation indépendante qui avait été récemment publié, et estimé qu'il conviendrait d'accorder une attention toute particulière aux recommandations du Groupe. UN وأشار متكلّمون آخرون أيضا إلى التقرير الذي أصدرته حديثا وحدة التقييم المستقل عن التنمية البديلة واقترحوا إيلاء اهتمام جاد لتوصيات الوحدة.
    Elle salue les Principes directeurs internationaux sur le développement alternatif approuvés par le Conseil économique et social. UN وأضافت أن بلدها يرحب بالمبادئ التوجيهية للتنمية البديلة التي وافق عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    L'Assemblée générale se féliciterait en outre dans cette résolution des conclusions de la Conférence internationale de haut niveau sur le développement alternatif tenue en 2012 et rappellerait les résolutions adoptées par la Commission des stupéfiants à sa cinquante-sixième session. UN كما يرحب النص بنتيجة مؤتمر 2012 الدولي الرفيع المستوى المعني بالتنمية البديلة ويشير إلى القرارات التي اعتمدتها لجنة المخدرات في دورتها السادسة والخمسين.
    Six réunions intersessions et plusieurs sessions de groupes de travail à composition non limitée portant sur le développement alternatif, les questions budgétaires et les préparatifs du débat ministériel de la quarante-sixième session ont eu lieu début 2003. UN فقد عُقدت في مطلع عام 2003 ستة اجتماعات فيما بين الدورات، وعدّة دورات للأفرقة العاملة المفتوحة العضوية المعنية بالتنمية البديلة ومسائل الميزانية والإعداد لانعقاد الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more