147. Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
UNE CONVENTION sur le droit relatif aux UTILISATIONS DES COURS D’EAU INTERNATIONAUX | UN | بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
UNE CONVENTION sur le droit relatif aux UTILISATIONS DES COURS D’EAU INTERNATIONAUX | UN | بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
Projet de convention sur le droit relatif aux aquifères transfrontières | UN | مشروع اتفاقية قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود |
Maintenant que le débat sur les projets d'articles sur le droit relatif aux aquifères transfrontaliers a apparemment été mené à son terme après l'adoption des projets d'articles en deuxième lecture, il faudrait se tourner vers la question de savoir comment assembler les futures pratiques étatiques dans le cadre de ces projets d'articles. | UN | وبما أن المناقشة بشأن مشروع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود قد اكتملت فيما يبدو، عقب اعتماد المواد بعد القراءة الثانية، يتعين توجيه الانتباه إلى مسألة كيفية بناء ممارسات الدول المستقبلية بموجب تلك المواد. |
UNE CONVENTION sur le droit relatif aux UTILISATIONS DES COURS D’EAU INTERNATIONAUX | UN | بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
UNE CONVENTION sur le droit relatif aux UTILISATIONS DES COURS D’EAU INTERNATIONAUX | UN | بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
UNE CONVENTION sur le droit relatif aux UTILISATIONS DES COURS D’EAU INTERNATIONAUX | UN | بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
sur le droit relatif aux UTILISATIONS | UN | بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
CONVENTION sur le droit relatif aux UTILISATIONS DES COURS D'EAU | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
CONVENTION sur le droit relatif aux UTILISATIONS DES COURS | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
CONVENTION sur le droit relatif aux UTILISATIONS DES COURS D'EAU | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
CONVENTION sur le droit relatif aux UTILISATIONS DES COURS D'EAU | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
Par ailleurs, la CDI a achevé en 1994 le projet d'articles sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | وفي حالة أخرى استكملت اللجنة في عام ٤٩٩١ مشاريع مواد بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية. |
CONVENTION sur le droit relatif aux UTILISATIONS DES COURS | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
CONVENTION sur le droit relatif aux UTILISATIONS DES COURS D'EAU INTERNATIONAUX À DES FINS AUTRES | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
Annexe Projet de convention sur le droit relatif aux aquifères transfrontières I. Introduction | UN | مرفق - مشروع اتفاقية قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود |
C'est pourquoi il propose, dans ce troisième rapport, une série complète de projets d'article pour une convention sur le droit relatif aux aquifères transfrontières, qui tient compte des suggestions et des commentaires précédemment formulés par la CDI et la Sixième Commission. | UN | وتبعا لذلك، فإنه يقترح في تقريره الثالث هذا، مجموعة كاملة من مشاريع المواد من أجل اتفاقية قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، يراعي التعليقات والاقتراحات المقدمة من قبل في لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة. |
À cet égard, il a relevé qu'il existait des points communs entre les articles du droit des aquifères transfrontières, ceux de la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation de 1997 et ceux de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظت وجود بعض أوجه التشابه بين المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود ومواد الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997 واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
On retiendra que la Commission n'a pas défini le terme < < environnement > > dans les articles sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation alors que le terme y est souvent employé, ni davantage dans les articles sur le droit des aquifères transfrontières. | UN | 85 - ومن الواضح أن اللجنة لم تُعرِّف مصطلح " البيئة " في المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. غير أن هذا المصطلح يكثر استخدامه. وينطبق هذا أيضا على المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود. |
Il est important de noter que la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation tout autant que les articles sur le droit des aquifères transfrontières sont applicables en présence de conflits armés tant internationaux que non internationaux. | UN | 105 - والأهم من ذلك أن كلا من الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، والمواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية تنطبق على حالتي النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية على حد سواء. |