"sur le financement du développement se" - Translation from French to Arabic

    • بشأن تمويل التنمية
        
    • عن تمويل التنمية
        
    • المعني بتمويل التنمية في
        
    Ce Dialogue de haut niveau sur le financement du développement se fonde donc forcément sur ce principe. UN ولهذا، فإن من المحتم أن يستند هذا الحوار بشأن تمويل التنمية إلى ذلك الافتراض.
    La réunion distincte sur le financement du développement se tiendra de 10 heures à 13 heures immédiatement après la levée de la séance d'ouverture. UN 4 - يعقد الاجتماع المنفصل بشأن تمويل التنمية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، مباشرة بعد رفع الجلسة العامة الافتتاحية.
    Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement se tiendra les 23 et 24 octobre 2007. UN وسيعقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Le Forum international du monde de l'entreprise sur le financement du développement se tiendra le 28 novembre à l'hôtel La Cigale de Doha. UN ويُعقد منتدى الأعمال التجارية الدولي عن تمويل التنمية يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر في فندق لاسيغال بالدوحة.
    L'audition des organes délibérants sur le financement du développement se tiendra le 28 novembre de 15 heures à 18 heures dans le salon Salwa de l'hôtel Sheraton de Doha. UN وتُعقد جلسة الاستماع البرلمانية عن تمويل التنمية يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة الاحتفالات " سلوى " بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة.
    La Conférence internationale sur le financement du développement se tiendra à Monterrey du 18 au 22 mars 2002, grâce à l'aimable hospitalité du Gouvernement du Mexique, que nous tenons à remercier. UN ونشكر حكومة المكسيك على عرضها استضافة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في مونتري، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002.
    Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement se tiendra les 23 et 24 octobre 2007. UN وسيعقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement se tiendra les 23 et 24 octobre 2007.] UN وسيجرى الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007].
    Une session sur le financement du développement se tiendrait à New York en mars ou avril. UN 73 - تُعقد دورة بشأن تمويل التنمية في نيويورك في شهر آذار/مارس أو نيسان/أبريل.
    Le cinquième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement se tient donc dans ce contexte et a pour objet de mettre en commun les points de vue des participants et de renouveler les efforts en vue d'atteindre les objectifs que la communauté internationale s'est fixés à Monterrey et à Doha. UN إن الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية يعقد على هذه الخلفية كي يتشاطر المشاركون وجهات النظر وتجديد الجهود الرامية لتحقيق الأهداف التي حددها المجتمع الدولي في مونتيري والدوحة.
    La rencontre de haut niveau sur le financement du développement se tiendra bientôt, fournira aux États Membres et aux autres acteurs et parties prenantes concernés une occasion importante de décider de la marche à suivre pour mobiliser des ressources suffisantes afin de promouvoir le développement, le commerce, l'aide au développement et l'allégement de la dette. UN والحدث القادم الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية سيكون فرصة هامة للدول الأعضاء، مع غيرها من الفاعلين وأصحاب المصلحة المهتمين بالموضوع، لرسم مسار تعبئة الموارد الوافية بالتنمية والتجارة والمساعدة الإنمائية وتخفيف عبء الديون.
    La réunion distincte sur le financement du développement se tiendra dans le cadre de la Réunion plénière de haut niveau de 10 heures à 13 heures, immédiatement après la levée de la séance plénière d'ouverture. UN 21 - يُعقد الاجتماع المنفصل بشأن تمويل التنمية في إطار الاجتماع العام رفيع المستوى من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، مباشرة بعد رفع الجلسة العامة الافتتاحية.
    Il rappelle également l'annonce faite par le Président de l'Assemblée générale à la 83e séance plénière, le 15 avril 2003, indiquant que le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement se tiendrait les 29 et 30 octobre 2003. UN ويود الأمين العام أن يشير أيضا إلى إعلان رئيس الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة والثمانين المعقودة يوم 15 نيسان/أبريل 2003، أن الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية سيجري يومي 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Conformément à la résolution 67/300, le sixième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement se tiendra le lundi 7 et le mardi 8 octobre 2013. UN ووفقاً لقرار الجمعية العامة 67/300، يُعقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية يومي الاثنين 7 والثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Conformément à la résolution 67/300, le sixième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement se tiendra le lundi 7 et le mardi 8 octobre 2013. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/300، يُعقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية يومي الاثنين 7 والثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Conformément à la résolution 67/300, le sixième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement se tiendra le lundi 7 et le mardi 8 octobre 2013. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/300، يُعقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية يومي الاثنين 7 والثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Conformément à la résolution 67/300, le sixième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement se tiendra le lundi 7 et le mardi 8 octobre 2013. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/300، يُعقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية يومي الاثنين 7 والثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Conformément à la résolution 67/300, le sixième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement se tiendra le lundi 7 et le mardi 8 octobre 2013. UN ووفقاً للقرار 67/300، يُعقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية يومي الاثنين 7 والثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Le Forum mondial de la société civile sur le financement du développement se tiendra les 26 et 27 novembre à l'hôtel Ramada Plaza de Doha. UN 37 - يُعقد المنتدى العالمي للمجتمع المدني عن تمويل التنمية يومي 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر في فندق رامادا بلازا بالدوحة.
    Lorsque le dialogue de haut niveau de l'Assemblée sur le financement du développement se réunira le 29 octobre prochain, il pourra s'appuyer sur les débats de la réunion conjointe du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC. UN وعندما تجري الجمعية العامة الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية في اجتماعها في 29 تشرين الأول/ أكتوبر، ستتمكن من الاستفادة من المناقشات التي أجراها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اجتماعه المشترك مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more