d'experts sur le marquage des armes à feu, | UN | المركزية وتعزيزها؛ مشاورات الخبراء بشأن وسم الأسلحة |
consultation d'experts sur le marquage des armes à feu, la conservation | UN | الخبراء بشأن وسم الأسلحة النارية، وحفظ سجلات |
En février 2006, le Groupe d'experts de la Commission interaméricaine de contrôle de l'abus des drogues de l'OEA a lui aussi convoqué une réunion, qui avait pour but d'adopter une législation type sur le marquage des armes à feu, propre à aider les pays à appliquer la convention susmentionnée. | UN | وفي شباط/فبراير 2006، عقدت أيضا لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات اجتماعا لاعتماد تشريع نموذجي بشأن وسم الأسلحة النارية بغية تسهيل الجهود التي تبذلها البلدان في تنفيذ الاتفاقية. |
Consultation d'experts sur le marquage des armes à feu, la conservation des informations y relatives, le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, et l'identification des autorités compétentes | UN | عاشرا- مشاورات الخبراء بشأن وسم الأسلحة النارية وحفظ سجلات عن الأسلحة النارية والاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة وتحديد السلطات المختصة حادي عشر- |
XI. Consultation d'experts sur le marquage des armes à feu, la conservation des informations y relatives, le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, et l'identification des autorités compétentes | UN | حادي عشر- مشاورات الخبراء بشأن وسم الأسلحة النارية وحفظ سجلات عن الأسلحة النارية والاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة وتحديد السلطات المختصة |
g) Consultation d'experts sur le marquage des armes à feu, la conservation des informations y relatives, le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, et l'identification des autorités compétentes; | UN | (ز) مشاورات الخبراء بشأن وسم الأسلحة النارية، وحفظ سجلات عن الأسلحة النارية، والاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة، وتحديد السلطات المختصة؛ |
g) Consultation d'experts sur le marquage des armes à feu, la conservation des informations y relatives, le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, et l'identification des autorités nationales compétentes; | UN | (ز) مشاورات الخبراء بشأن وسم الأسلحة النارية، وحفظ سجلات عن الأسلحة النارية، والاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة، وتحديد السلطات المختصة؛ |
g) Consultation d'experts sur le marquage des armes à feu, la conservation des informations y relatives, le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, et l'identification des autorités nationales compétentes | UN | (ز) مشاورات الخبراء بشأن وسم الأسلحة النارية، وحفظ سجلات عن الأسلحة النارية، والاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة، وتحديد السلطات المختصة |
Note du secrétariat sur le marquage des armes à feu, la conservation des informations y relatives, le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, et l'identification des autorités nationales compétentes (CTOC/COP/2008/14) | UN | مذكّرة من الأمانة عن مشاورات الخبراء بشأن وسم الأسلحة النارية، وحفظ سجلات عن الأسلحة النارية، والاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة، وتحديد السلطات المختصة (CTOC/COP/2008/14) |
Point 2 g). Consultation d'experts sur le marquage des armes à feu, la conservation des informations y relatives, le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et minutions, et l'identification des autorités compétentes | UN | البند 2 (ز) - مشاورات الخبراء بشأن وسم الأسلحة النارية، وحفظ سجلات عن الأسلحة النارية، والاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة، وتحديد السلطات المختصة |
En février 2006, nous avons participé à une réunion de la Commission interaméricaine sur le contrôle de l'abus de stupéfiants de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue en vue d'adopter des lois-types sur le marquage des armes à feu et assurer ainsi l'application par les pays de la région de la Convention interaméricaine. | UN | وفي شباط/فبراير 2006، حضرنا اجتماع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية المعقود لغرض اعتماد قوانين نموذجية بشأن وسم الأسلحة النارية، ومن ثم كفالة تطبيق بلدان المنطقة لاتفاقية البلدان الأمريكية. |
14. Comme indiqué plus haut, les autorités britanniques souscrivent sans réserve au principe tendant à inclure dans le texte une disposition portant sur le marquage des armes à feu, mais elles pensent que le libellé proposé devra être peaufiné. | UN | ٤١ - وفقا لما ذكر أعلاه ، يوافق المسؤولون من المملكة المتحدة موافقة تامة ، من حيث المبدأ ، على ادراج نص بشأن وسم اﻷسلحة النارية ، ولكنهم يلاحظون أن الصيغة المقترحة ستحتاج الى مزيد من التنقيح . |
à sa 10e séance, le 14 octobre 2008, la Conférence a examiné le point 2 g) de l'ordre du jour, intitulé " Consultation d'experts sur le marquage des armes à feu, la conservation des informations y relatives, le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, et l'identification des autorités compétentes " . | UN | 168- نظر المؤتمر، في جلسته العاشرة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في البند 2 (ز) من جدول الأعمال، المعنون: " مشاورات الخبراء بشأن وسم الأسلحة النارية، وحفظ سجلات عن الأسلحة النارية، والاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة، وتحديد السلطات المختصة " . |