"sur le projet de descriptif de" - Translation from French to Arabic

    • بشأن مشروع وثيقة
        
    • على مشروع وثيقة
        
    Lundi 19 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB) : sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud. UN الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي)، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان.
    Lundi 19 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB) : sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud. UN الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي)، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان.
    Lundi 19 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB) : sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud. UN الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي): بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان.
    Lundi 19 décembre 2011 de 15 à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 (NLB) : sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud. UN الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي): بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان.
    Il a accueilli avec satisfaction les observations sur le projet de descriptif de programme pour la Turquie au sujet des inégalités et a noté que la jeunesse était un thème important de la coopération avec l'UNICEF. UN وأعرب عن تقديره للتعليقات المبداة على مشروع وثيقة البرنامج القطري لتركيا بشأن الفوارق وأشار إلى أهمية الشباب كموضوع رئيسي لتعاون اليونيسيف.
    Lundi 19 décembre 2011 de 15 à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 (NLB) : sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud. UN الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي): بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان.
    Lundi 19 décembre 2011 de 15 à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 (NLB) : sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud. UN والاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي): بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان.
    2. Rappelle également qu'une consultation informelle sur le projet de descriptif de programme de pays pour l'Érythrée (E/ICEF/2013/P/L.1) s'est tenue le 17 décembre 2012; UN 2 - يشير أيضا إلى أنه تم إجراء مشاورة غير رسمية بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا (E/ICEF/2013/P/L.1) في 17 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    2. Rappelle également qu'une consultation informelle sur le projet de descriptif de programme de pays pour l'Érythrée (E/ICEF/2013/P/L.1) s'est tenue le 17 décembre 2012; UN 2 - يشير أيضا إلى أنه تم إجراء مشاورة غير رسمية بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا (E/ICEF/2013/P/L.1) في 17 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    2. Rappelle également qu'une consultation informelle sur le projet de descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud (E/ICEF/2012/P/L.1 et Corr.1) s'est tenue le 19 décembre 2011; UN 2 - يشير أيضا إلى أنه قد أُجريت في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 مشاورة غير رسمية بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان E/ICEF/2012/P/L.1) و (Corr.1؛
    2. Rappelle également qu'une consultation informelle sur le projet de descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud (E/ICEF/ 2012/P/L.1 et Corr.1) s'est tenue le 19 décembre 2011; UN 2 - يشير أيضا إلى أنه قد أُجريت في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 مشاورة غير رسمية بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان E/ICEF/2012/P/L.1) و (Corr.1؛
    2. Rappelle également qu'une consultation informelle sur le projet de descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud (E/ICEF/2012/P/L.1 et Corr.1) s'est tenue le 19 décembre 2011; UN 2 - يشير أيضا إلى أنه قد أُجريت في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 مشاورة غير رسمية بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان E/ICEF/2012/P/L.1) و (Corr.1؛
    2. Rappelle également qu'une consultation informelle sur le projet de descriptif de programme de pays pour la République du Soudan du Sud (E/ICEF/2012/P/L.1 et Corr.1) s'est tenue le 19 décembre 2011; UN 2 - يشير أيضا إلى أنه قد أُجريت في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 مشاورة غير رسمية بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجمهورية جنوب السودان E/ICEF/2012/P/L.1) و (Corr.1؛
    Lundi 19 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB) : sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud. UN الاثنين 19 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي)، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان.
    Lundi 19 décembre 2011 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB) : sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud. UN الاثنين 19 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي)، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان.
    Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance tiendra des consultations officieuses sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud, le lundi 19 décembre 2011 de 15 à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورات غير رسمية يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي): بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان.
    Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance tiendra des consultations officieuses sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud, le lundi 19 décembre 2011 de 15 à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورات غير رسمية يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي): بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان.
    Une consultation officieuses conjointe, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement et le Fonds des Nations Unies pour la population, aura lieu sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud, le lundi 19 décembre 2011 de 16 h 30 à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان، يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Une consultation officieuse conjointe, convoquée par le Programme des Nations Unies pour le développement et le Fonds des Nations Unies pour la population, aura lieu sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud, le lundi 19 décembre 2011 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان، يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance tiendra des consultations officieuses sur le projet de descriptif de programme de pays pour le Soudan du Sud, le lundi 19 décembre 2011 de 15 à 16 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورات غير رسمية بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لجنوب السودان يوم الاثنين 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Il a accueilli avec satisfaction les observations sur le projet de descriptif de programme pour la Turquie au sujet des inégalités et noté que la jeunesse était un thème important de la coopération avec l'UNICEF. UN وأعرب عن تقديره للتعليقات المبداة على مشروع وثيقة البرنامج القطري لتركيا بشأن الفوارق، وأشار إلى أهمية الشباب كموضوع رئيسي لتعاون اليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more