"sur le rôle des coopératives" - Translation from French to Arabic

    • عن دور التعاونيات
        
    • بشأن دور التعاونيات
        
    • على دور التعاونيات
        
    • المتعلق بدور التعاونيات
        
    • بشأن التعاونيات
        
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social et mise en œuvre de l'Année internationale des coopératives UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Rappelant sa résolution 64/136 du 18 décembre 2009 sur le rôle des coopératives dans le développement social, dans laquelle elle a proclamé l'année 2012 Année internationale des coopératives, UN وإذ تشير إلى قرارها 64/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية الذي أعلنت فيه سنة 2012 سنة دولية للتعاونيات،
    En mettant l'accent sur le rôle des coopératives dans la réduction de la pauvreté, le rapport souligne que les organisations d'auto-assistance sont particulièrement bien placées pour aider les pauvres à échapper aux griffes de la misère. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذا التقرير يبرز، بالتركيز على دور التعاونيات في القضاء على الفقر، المساهمات الخاصة التي تقدمها منظمات المساعدة الذاتية لتمكين الفقراء من التخلص من ربقة الفقر المدقع.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 49/155 de l'Assemblée générale sur le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٩/١٥٥ المتعلق بدور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (résolution 51/58 de l’Assemblée générale) Rapport à présenter à l’Assemblée générale par l’intermédiaire de la Commission du développement social. UN تقرير اﻷمين العام عن دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة )قرار الجمعية العامة ١٥/٨٥()و(
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (résolution 51/58 de l'Assemblée générale) UN تقرير اﻷمين العام عن دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة )القرار ٥١/٥٨(
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (résolution 51/58 de l'Assemblée générale) UN تقرير اﻷمين العام عن دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة )قرار الجمعية العامة ٥١/٥٨(
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية()؛
    Ma délégation accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social et sur la mise en œuvre de l'Année internationale des coopératives (A/66/136). UN يرحب وفدي بتقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات (A/66/136).
    e) Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social (A/60/138); UN (هـ) تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية (A/60/138)؛
    L'Inde fait siennes les recommandations que le Secrétaire général a formulées dans son rapport sur le rôle des coopératives dans l'élimination de la pauvreté et suit de très près le développement des coopératives dans différents domaines, notamment la production agricole. UN 44 - وأوضح أن الهند تؤيد توصيات الأمين العام الواردة في تقريره عن دور التعاونيات في القضاء على الفقر. وإنها تولي اهتماما خاصا لتطوير التعاونيات في مجالات مختلفة، منها الإنتاج الزراعي.
    g) Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social (A/62/154); UN (ز) تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية (A/62/154)؛
    Sa délégation exhorte la Commission à avaliser le plan d'action international proposé sur le rôle des coopératives dans le développement au-delà de 2012 et déposera un projet de résolution sur les coopératives dans le développement social. UN وذكرت أن وفد بلدها يحث اللجنة على إقرار خطة العمل الدولية المقترحة بشأن دور التعاونيات في مجال التنمية فيما بعد عام 2012، وأنه سيقدم مشروع قرار بشأن التعاونيات في مجال التنمية الاجتماعية.
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social (résolution 54/123 de l'Assemblée générale)a UN تقرير الأمين العام بشأن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية (قرار الجمعية العامة 54/123)(أ)
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 60/132 dans laquelle l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur le rôle des coopératives au service du plein-emploi productif. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 60/132 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين تقريرا يركز على دور التعاونيات في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 58/131 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 2003, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur le rôle des coopératives dans l'élimination de la pauvreté. UN يأتي هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 58/131 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 الذي طلبت بموجبه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يركّز فيه على دور التعاونيات في القضاء على الفقر.
    Le rapport sur le rôle des coopératives dans le développement social et la mise en œuvre de l'Année internationale des coopératives, que contient le document A/66/136, fait observer que les coopératives contribuent à la réduction de la pauvreté et à la création d'emplois. UN 29 - وأشارت إلى التقرير المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات الوارد في الوثيقة A/66/136 فقالت إن التعاونيات تسهم في الحد من الفقر وفي خلق فرص عمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more