Résumé du Président sur le segment de haut niveau et le dialogue | UN | ملخص الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى والحوار |
En deuxième lieu, je voudrais m'arrêter sur le segment de haut niveau de New York. | UN | وثانياً، أود أن أسهب في الحديث عن الجزء الرفيع المستوى الذي يعقد في نيويورك. |
Résumé du Président sur le segment de haut niveau et le dialogue | UN | ملخص الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى والحوار |
Résumé du Président sur le segment de haut niveau et le dialogue | UN | ملخص الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى والحوار |
Des informations supplémentaires sur le segment de haut niveau sont fournies dans le document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3. | UN | 72 - وترد تفاصل إضافية عن الجزء الرفيع المستوى في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3. |
Des informations supplémentaires sur le segment de haut niveau sont fournies dans le document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3. | UN | 69 - وترد تفاصل إضافية عن الجزء الرفيع المستوى في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3. |
De plus amples informations sur le segment de haut niveau figurent dans le document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3. | UN | وتتضمن الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3 معلومات إضافية عن الجزء الرفيع المستوى. |
De plus amples informations sur le segment de haut niveau figurent dans le document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3. | UN | وترد معلومات إضافية عن الجزء الرفيع المستوى في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3. |
De plus amples informations sur le segment de haut niveau figurent dans le document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3/Rev.1. | UN | وترد معلومات إضافية عن الجزء الرفيع المستوى في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3/Rev.1. |
D'autres détails sur le segment de haut niveau figurent dans le document UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/15. | UN | وتتوفر تفاصيل أخرى عن الجزء رفيع المستوى في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/15. |
De plus amples informations sur le segment de haut niveau sont disponibles dans le document UNEP/POPS/COP.4/INF/29. | UN | وتتوفر تفصيلات أخرى عن الجزء رفيع المستوى في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/INF/29. |
Présentant sont rapport sur le segment préparatoire de la réunion, le Coprésident a signalé que beaucoup de travail avait été fait durant le segment préparatoire par le biais de négociations qui s'étaient avérées difficiles mais qui s'étaient déroulées dans un esprit de coopération et de compromis. | UN | 209- قال الرئيس المشارك، في معرض تقديم تقرير عن الجزء التحضيري للاجتماع، إنه جرى إنجاز الكثير أثناء المرحلة التحضيرية من خلال مفاوضات صعبة ولكنها اتسمت جميعها بالتعاون وإيجاد الحلول الوسط. |
Faisant rapport sur le segment préparatoire de la réunion, l'un des coprésidents a déclaré que beaucoup avait été fait durant ce segment préparatoire grâce à des négociations qui, bien que difficiles, avaient abouti grâce à l'esprit de coopération et de compromis qui avait prévalu. | UN | 204- قال الرئيس في معرض تقديم تقريره عن الجزء التحضيري من الاجتماع إن الكثير من العمل قد أنجز خلال الجزء التحضيري، وذلك من خلال مفاوضات كانت عسيرة، لكنها جرت في جو من التعاون والمهادنة. |
On trouvera des informations supplémentaires sur le segment de haut niveau dans la section VI du compte rendu des travaux de la session (UNEP/EA.1/10). | UN | 24 - وترد تفاصيل إضافية عن الجزء الرفيع المستوى في الفرع السادس من محضر الدورة (UNEP/EA.1/10). |
Le Comité a également reçu un rapport sur les programmes globaux et les partenariats de l'Organisation, et suivi l'exposé sur le segment de haut niveau sur la solidarité et le partage de la charge avec les pays accueillant les réfugiés syriens, qui a eu lieu lors de la soixante-quatrième session plénière du Comité exécutif en octobre 2013. | UN | كما تلقت اللجنة تقريرا عن أنشطة المفوضية وشراكاتها على الصعيد العالمي، وتحديثا شفويا عن الجزء الرفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان التي تستضيف لاجئين سوريين، وقد جرى هذا الاجتماع خلال انعقاد الدورة العامة الرابعة والستين للجنة التنفيذية في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |