"sur le terrain dirigées par" - Translation from French to Arabic

    • الميدانية التي تقودها
        
    Il traite des missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques, mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN وهو يشمل البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    Missions sur le terrain dirigées par le Département UN البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عملية حفظ السلام
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-huitième session sur l'évaluation approfondie du programme Affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورﺗﻬا الثامنة والأربعين بشأن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    À sa cinquante et unième session, le Comité procédera à un examen triennal de l'application des recommandations issues de l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN وستجري اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، الاستعراض الذي تجريه كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات التقييم المعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    approfondie du programme Affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصية التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين بشأن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Cet examen triennal visait à déterminer si les quatre recommandations entérinées par le Comité du programme et de la coordination à propos des missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions avaient bien été appliquées. UN ويحدد هذا الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات ما إذا كانت التوصيات الأربع التي أيدتها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني قد نفذت.
    Une autre étape importante dans la codification de la coopération entre ces deux départements a été franchie avec la signature de la politique en matière de délégation de pouvoir dans les missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN ومن الخطوات المهمة الأخرى في سياق إضفاء الطابع الرسمي على التعاون بين الإدارتين توقيع السياسة المتعلقة بتفويض السلطة في بعثات الأمم المتحدة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    La présente évaluation porte sur le dernier groupe thématique III, les missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques, mais dont l'appui administratif et logistique est fourni par le Département de l'appui aux missions. UN ويتناول هذا التقييم بالدراسة المجموعة المواضيعية الثالثة المتبقية من البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتتولى إدارة الدعم الميداني تقديم الدعم الإداري واللوجستي إليها.
    Évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN 1 - التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Le Département de l'appui aux missions fournit un appui à toutes les missions sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques, comme le prévoit l'accord de prestation de services conclu entre les deux départements. UN 43 - وتقدم إدارة الدعم الميداني الدعم لجميع البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، على النحو المبين في اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين الإدارتين.
    Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-huitième session sur l'évaluation approfondie du programme affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN 3 - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين بشأن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    À sa 3e séance, le 10 juin 2008, le Comité du programme et de la coordination a examiné le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions (E/AC.51/2008/2). UN 366 - نظرت اللجنة في جلستها الثالثة المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2008، في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني (E/AC.51/2008/2).
    Ceux-ci réexaminent actuellement cet accord, qui régit l'appui administratif et logistique fourni par le Département de l'appui aux missions aux missions sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques, le but étant de prendre en compte les nouveaux mécanismes et dispositifs adoptés dans le cadre de la stratégie globale d'appui aux missions. UN وتشترك حاليا إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية في عملية استعراض لاتفاق مستوى الخدمات الحالي المتعلق بالدعم الإداري واللوجستي الذي تقدمه إدارة الدعم الميداني للبعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وذلك بهدف تحديثه لكي يعكس آليات وترتيبات جديدة في إطار الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    e) La mise en place de mécanismes permettant de mettre en œuvre le principe d'intégration des actions engagées par l'ONU après les conflits, notamment en appliquant la procédure de planification intégrée, en encadrant les groupes de travail du Siège et en élaborant des cadres stratégiques intégrés pour les missions sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques et l'équipe de pays des Nations Unies; UN (هـ) استحداث آليات لتطبيق مبدأ تكامل جهود الأمم المتحدة في حالات ما بعد انتهاء النزاع، بما في ذلك عن طريق تطبيق عملية التخطيط المتكامل، وقيادة أفرقة عمل تابعة للمقر، ووضع أطر استراتيجية متكاملة داعمة للبعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية ولفريق الأمم المتحدة القطري؛
    À sa quarante-huitième session, le Comité du programme et de la coordination a examiné le rapport de la Division de l'inspection et de l'évaluation du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) sur l'évaluation approfondie du programme Affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN 1 - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين في تقرير شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني().
    La dernière session du Comité a été consacrée au rapport du BSCI sur l'évaluation programmatique du Département des affaires économiques et sociales (E/AC.51/2011/2) et à celui sur l'examen triennal des recommandations formulées par le Comité à sa quarante-huitième session sur l'évaluation des missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques (E/AC.51/2011/3). UN 9 - وأوضح أن لجنة البرنامج والتنسيق ركزت، في دورتها الأخيرة، على تقرير التقييم البرنامجي الصادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (E/AC.51/2011/2) وعلى تقرير المكتب عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق السابقة بشأن البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية (E/AC.51/2011/3).
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-huitième session sur l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions (E/AC.51/2011/3). UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين بشأن التقييم المعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني (E/AC.51/2011/3)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more