"sur le thème annuel" - Translation from French to Arabic

    • بشأن الموضوع السنوي
        
    • بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي
        
    • المتعلق بالموضوع السنوي
        
    • للموضوع السنوي
        
    • حول الموضوع السنوي
        
    • عن الموضوع السنوي
        
    :: Décision sur le thème annuel de la cinquante et unième session du Comité exécutif UN مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية
    Décision sur le thème annuel de la cinquante et unième session du Comité exécutif UN :: مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية.
    Décision sur le thème annuel de la cinquante et unième session du Comité exécutif UN مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية
    Décision sur le thème annuel de la quarante-neuvième session du Comité exécutif UN ● مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية.
    La portée et l'éventail du débat sur le thème annuel - < < HCR@50 : de la réponse aux solutions > > - ont été à la fois intéressants et stimulants. UN كان نطاق وتنوع النقاش المتعلق بالموضوع السنوي -- " مفوضيـة الأمـم المتحـدة لشـؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: من رد الفعل إلى إيجاد الحل " نقاشا عميقا ومشوقا.
    Résumé du Président sur le thème annuel : La solidarité internationales en matière de réfugiés UN ملخص الرئيس للموضوع السنوي: التضامن الدولي وتقاسـم اﻷعبـاء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليميـة والدولية الخاصة باللاجئين
    En février/mars, il a donné suite aux questions soulevées lors du débat plénier sur le thème annuel en 1999 et étudié les efforts du HCR en faveur des enfants et adolescents réfugiés ainsi qu'en faveur des personnes âgées. UN وفي شباط/فبراير - آذار/مارس قامت بمتابعة القضايا الناشئة عن المناقشات التي جرت في الجلسة العامة حول الموضوع السنوي في عام 1999 ونظرت في جهود المفوضية المبذولة لفائدة الأطفال والمراهقين اللاجئين فضلاً عن اللاجئين الأكبر سناً.
    Le document d'information sur le thème annuel a jeté les bases d'un débat riche au sein du Comité exécutif. UN إن ورقة المعلومات الأساسية بشأن الموضوع السنوي قد زودت اللجنة التنفيذية بأساس مفيد للمناقشة.
    Le document d’information sur le thème annuel a jeté les bases d’un débat riche au sein du Comité exécutif. UN إن ورقة المعلومات اﻷساسية بشأن الموضوع السنوي قد زودت اللجنة التنفيذية بأساس مفيد للمناقشة.
    Le débat sur le thème annuel sert, d’une part, à symboliser les débats lors des réunions intersessions et, d’autre part, à identifier les questions méritant un examen plus approfondi dans le cadre du programme de travail du Comité permanent. UN وأضاف قائلاً إن المناقشة بشأن الموضوع السنوي تفيد من جهة في تلخيص مناقشات الاجتماعات الدولية السابقة ومن جهة أخرى في تحديد مجالات من أجل دراستها أكثر في برنامج عمل اللجنة الدائمة.
    Décision sur le thème annuel de la quarante-neuvième session du Comité exécutif UN ● مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية
    II. Décision sur le thème annuel de la cinquantième session du Comité exécutif UN ثانيا - مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    II. Décision sur le thème annuel de la cinquantième session du Comité exécutif UN ثانيا- مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    II. Décision sur le thème annuel de la quarante-neuvième session du Comité exécutif. UN ثانيا - مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية.
    En outre, il est suggéré que le débat sur le thème annuel soit au centre d'un processus cohérent où les Etats membres fixeraient l'ordre du jour du débat et l'orientation du travail devant être entrepris par le HCR au cours de l'année. UN فضلا عن ذلك، اقترح أن يكون النقاش بشأن الموضوع السنوي في صلب عملية متسقة تحدد فيها الدول اﻷعضاء جدول أعمال المناقشة واتجاه العمل الذي ينبغي للمفوضية أن تقوم به خلال السنة.
    I. Décision sur le thème annuel de la quarante-septième sessions du Comité exécutif; UN أولا - مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية؛
    La décision sur le thème annuel est adoptée sans amendement (Annexe 1). UN واعتمد المقرر بشأن الموضوع السنوي بدون تعديل )المرفق ١(.
    Décision sur le thème annuel de la quarante-huitième session du Comité exécutif UN ● مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية
    II. Décision sur le thème annuel de la quarante-huitième session du Comité exécutif. UN ثانيا - مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية.
    La portée et l'éventail du débat sur le thème annuel - < < HCR@50 : de la réponse aux solutions > > - ont été à la fois intéressants et stimulants. UN كان نطاق وتنوع النقاش المتعلق بالموضوع السنوي -- " مفوضيـة الأمـم المتحـدة لشـؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: من الاستجابة إلى الحلول " نقاشا متروياً ومنعشاً.
    Un projet de décision sur le thème annuel circule dans la salle et propose que le thème du débat lors de la quarante-neuvième session du Comité exécutif en octobre 1998 porte principalement sur " la solidarité internationale et le partage de la charge dans tous ses aspects: responsabilités nationales, régionales et internationales à l'égard des réfugiés " . UN وعُمم مشروع مقرر للموضوع السنوي في القاعة، واقترح أن يركز موضوع المناقشة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ على " التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية المتعلقة باللاجئين " .
    Le rapport du Secrétaire général sur le thème annuel de la session de la Commission de la population et du développement est établi par la Division de la population. UN 48 -تقوم شعبة السكان بإعداد تقرير الأمين العام عن الموضوع السنوي للدورة السنوية للجنة السكان والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more