Rapport spécial sur les élections en République démocratique du Congo | UN | تقرير خاص بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rapport spécial du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur les élections en République démocratique du Congo | UN | تقرير خاص مقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rapport spécial du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur les élections en République démocratique du Congo | UN | تقرير خاص مقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Le Rapporteur spécial regrette en particulier que la principale loi régissant les élections au Cambodge, la loi sur l'élection des membres de l'Assemblée nationale, n'ait pas été modifiée depuis la publication de son rapport sur les élections en juillet 2012, bien qu'il ait formulé des recommandations dans ce sens. | UN | 38- ويأسف المقرر الخاص على وجه الخصوص لأن القانون الرئيسي الذي ينظم الانتخابات في كمبوديا، قانون انتخاب أعضاء الجمعية الوطنية، لم يُعدّل منذ نشر تقريره عن الانتخابات في تموز/يوليه 2012، رغم توصياته في هذا الصدد. |
Prenant note du rapport spécial du Secrétaire général sur les élections en République démocratique du Congo, daté du 26 mai 2005 (S/2005/320), et de ses recommandations, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 26 أيار/مايو 2005 (S/2005/320)، وبما تضمنه من توصيات، |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la déclaration sur les élections en Zambie que la présidence a publiée au nom de l'Union européenne le 6 octobre 2006 (voir annexe). | UN | يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الإعلان المتعلق بالانتخابات في زامبيا، الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (انظر المرفق). |
183. Les membres de la mission ont eu des échanges de vues approfondis sur les élections en Afrique du Sud. | UN | ١٨٣- وأجرت البعثة مناقشات مستفيضة عن عملية الانتخابات في جنوب افريقيا. |
Le 12 juin 1997, le Parlement européen a adopté une résolution sur les élections en Indonésie et la situation au Timor oriental. | UN | ٥١ - وفي ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اعتمد البرلمان اﻷوروبي قرارا بشأن الانتخابات في إندونيسيا والحالة في تيمور الشرقية. |
Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur les élections en Zambie | UN | إعلان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الانتخابات في زامبيا |
Déclaration sur les élections en Abkhazie (Géorgie), publiée le 21 novembre 1996 par la présidence, au | UN | إعلان بشأن الانتخابات في أبخازيا، جورجيـا، صـادر فـي ٢١ تشريـن الثاني/نوفمبـر ١٩٩٦ عــن رئاسـة الجمهورية |
J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de l'Union européenne sur les élections en Croatie, publiée le 30 avril 1997. | UN | أتشرف بإبلاغكم بيان الاتحاد اﻷوروبي بشأن الانتخابات في كرواتيا، الصادر في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧. |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie sur les < < élections > > en Abkhazie | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن " الانتخابات " في أبخازيا |
Déclaration du Groupe d'organisation de la Communauté des démocraties sur les élections en Afghanistan* | UN | بيان صادر عن المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات بشأن الانتخابات في أفغانستان* |
Rapport spécial du Secrétaire général sur les élections en République démocratique du Congo (S/2005/320). | UN | تقرير خاص للأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2005/320) |
Rapport spécial du Secrétaire général sur les élections en République démocratique du Congo (S/2005/320 et Add.1). | UN | تقرير خاص للأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية S/2005/320) و (Add.1. |
Nations Unies J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la Présidence de l'Union européenne sur les élections en Gambie, publiée le 24 janvier 1997. | UN | يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى اﻹعلان الصادر في ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن رئاسة مجلس الاتحاد اﻷوروبي بالنيابة عن الاتحاد بشأن الانتخابات في غامبيا. |
Rapport spécial du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur les élections en République démocratique du Congo (S/2005/320) | UN | تقرير خاص مقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2005/320) |
Rapport spécial du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur les élections en République démocratique du Congo (S/2005/320 et Add.1) | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2005/320 و Add.1) |
Prenant note du rapport spécial du Secrétaire général sur les élections en République démocratique du Congo, daté du 26 mai 2005 (S/2005/320), et de ses recommandations, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 26 أيار/مايو 2005 (S/2005/320)، وبما تضمنه من توصيات، |
Lettre datée du 2 mai (S/1997/348), adressée au Secrétaire général par le représentant des Pays-Bas, transmettant le texte d'une déclaration sur les élections en Croatie, publiée le 30 avril 1997 par l'Union européenne. | UN | رسالة مؤرخة ٢ أيار/ مايو (S/1997/348) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان عن الانتخابات في كرواتيا صادر في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Lettre datée du 9 octobre 2006 (S/2006/834), adressée au Secrétaire général par la représentante de la Finlande, transmettant le texte de la déclaration sur les élections en Zambie, publiée le 6 octobre 2006 par la présidence au nom de l'Union européenne. | UN | رسالة مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (S/2006/834) موجهة إلى الأمين العام من ممثلة فنلندا يحيل بها الإعلان المتعلق بالانتخابات في زامبيا الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
183. Les membres de la mission ont eu des échanges de vues approfondis sur les élections en Afrique du Sud. | UN | ١٨٣- وأجرت البعثة مناقشات مستفيضة عن عملية الانتخابات في جنوب افريقيا. |