"sur les élections et la stabilité en" - Translation from French to Arabic

    • المتعلق بالانتخابات والاستقرار في
        
    • بشأن الانتخابات والاستقرار في
        
    :: Organisation de 2 réunions d'experts sur l'application de la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest UN :: عقد اجتماعين للخبــراء بشأن تنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا
    :: Organisation de 2 réunions d'experts sur l'application de la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest UN :: عقد اجتماعين للخبــراء بشأن تنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا؛
    Par ailleurs, il a invité les pays de la région à respecter la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest. UN وعلاوة على ذلك، شجع بلدان المنطقة على التقيّد بإعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا.
    vi) Prévention, atténuation et contrôle de l'instabilité liée aux élections et promotion de l'action que mènent les organismes des Nations Unies en faveur de l'application des recommandations formulées dans la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest; UN ' 6` منع القلاقل المتصلة بالانتخابات وتخفيف حدتها والسيطرة عليها عن طريق تعزيز دعم الأمم المتحدة لتنفيذ التوصيات الواردة في إعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا؛
    v) En prévenant, atténuant et contrôlant l'instabilité liée aux élections et en promouvant l'action que mènent les organismes des Nations Unies en faveur de l'application des recommandations formulées dans la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest; UN ' 5` منع القلاقل المتصلة بالانتخابات وتخفيف حدتها وإدارتها عن طريق تعزيز دعم الأمم المتحدة لتنفيذ التوصيات الواردة في إعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا؛
    v) Prévention, atténuation et contrôle de l'instabilité liée aux élections et promotion de l'action que mènent les organismes des Nations Unies pour appuyer l'application des recommandations formulées dans la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest; UN ' 5` منع وتخفيف وإدارة عدم الاستقرار المتصل بالانتخابات من خلال تعزيز دعم الأمم المتحدة لتنفيذ التوصيات الواردة في إعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا؛
    :: 2 réunions d'experts sur l'application de la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest UN :: عقد اجتماعين للخبراء بشأن تنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا
    :: 2 réunions d'experts sur l'application de la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest UN :: عقد اجتماعين للخبراء بشأن تنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا
    v) Application de la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest par la CEDEAO, l'Union du fleuve Mano et d'autres partenaires régionaux UN ' 5` قيام الجماعة الاقتصادية واتحاد نهر مانو وشركاء إقليميين آخرين بتنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا
    v) Application de la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest par la CEDEAO, l'Union du fleuve Mano et les autres partenaires régionaux UN ' 5` قيام الجماعة الاقتصادية واتحاد نهر مانو وشركاء إقليميين آخرين بتنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا
    iv) Application de la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest par la CEDEAO et l'Union du fleuve Mano UN ' 4` قيام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو بتنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا
    iv) Application de la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest par la CEDEAO et l'Union du fleuve Mano 2011 (estimation) : organisation de la UN ' 4` قيام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو بتنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا
    Il est proposé de créer en 2012 un poste de spécialiste des affaires politiques chargé des questions électorales (P-4), en vue d'établir des partenariats sur les questions électorales avec les acteurs nationaux et régionaux dans la sous-région aux fins de l'application de la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest. UN 23 - نشأت حاجة إلى موظف للشؤون السياسية/ذي صلة بالانتخابات (من رتبة ف-4) في عام 2012 لإقامة الشراكات مع الجهات المعنيَّة في المنطقة دون الإقليمية، على الصعيدين الوطني والإقليمي، بشأن المسائل ذات الصلة بالانتخابات، سعياً إلى تنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا.
    a) Un spécialiste des affaires politiques chargé des questions électorales (P4), < < qui établira des partenariats sur les questions électorales avec les acteurs nationaux et régionaux de la sous-région aux fins d'appliquer la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest. UN (أ) موظف للشؤون السياسية (لدعم الانتخابات) (من الرتبة ف-4) ليتولى إقامة الشراكات مع الجهات الوطنية والإقليمية المعنيَّة في المنطقة دون الإقليمية، بشأن المسائل ذات الصلة بالانتخابات، سعياً إلى تنفيذ إعلان برايا المتعلق بالانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا.
    Je me félicite également de l'adoption de la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest, approuvée lors de la conférence régionale organisée à Praia du 18 au 20 mai. UN 54 - كما أرحب باعتماد إعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا، الذي أيده المؤتمر الإقليمي الذي عقد في برايا في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو.
    À cet égard, je trouve encourageantes les diverses initiatives prises par les parties prenantes ouest-africaines, y compris les organisations de la société civile, pour appliquer les recommandations de la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest. UN وإنني متفائل، في هذا الصدد، إزاء المبادرات العديدة التي اتخذها أصحاب المصلحة في غرب أفريقيا، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني، من أجل تنفيذ توصيات إعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا.
    Je réaffirme que les Nations Unies sont prêtes à travailler avec la CEDEAO et d'autres partenaires pour garantir que les pays respectent bien les cadres normatifs définis, et notamment la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest. UN وأكرر استعداد الأمم المتحدة للعمل يدا بيد مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الشركاء لكفالة تقيد البلدان بالأطر المعيارية ذات الصلة، بما في ذلك إعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا.
    Je demande à tous les acteurs politiques concernés de la région de créer les conditions propices à la tenue d'élections pacifiques et crédibles, conformément aux instruments régionaux et internationaux et à la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest. UN وأدعو جميع الجهات الفاعلة السياسية ذات الصلة في المنطقة إلى تهيئة الظروف المؤاتية لإجراء انتخابات سلمية وذات مصداقية، وفقا للصكوك الإقليمية والدولية القائمة، وإعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا.
    Ainsi, la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest, adoptée en mai 2011, souligne qu'il faut assurer la protection sans discrimination de tous les électeurs et candidats, en particulier les femmes candidates, contre la violence, l'intimidation et toutes les autres formes de violation des droits de l'homme. UN وعلى سبيل المثال، شدد إعلان برايا الصادر في أيار/مايو 2011 بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا، على الحاجة إلى ضمان العدالة في حماية جميع الناخبين والمرشحين، ولا سيما المرشحات، ضد العنف والتخويف وغير ذلك من أشكال انتهاكات حقوق الإنسان.
    C'est à cette conférence qu'a été adoptée la Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest, qui met notamment en avant la nécessité de poursuivre l'harmonisation au niveau régional des dispositions normatives et institutionnelles qui régissent les élections. UN 32 - واعتمد المؤتمر إعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا، الذي أكد، في جملة أمور، على ضرورة مواصلة بذل الجهود لمواءمة الترتيبات المعيارية والمؤسسية التي تنظم الانتخابات على الصعيد الإقليمي.
    La Déclaration de Praia sur les élections et la stabilité en Afrique de l'Ouest, entérinée lors de la conférence régionale organisée à Praia (Cap-Vert), du 18 au 20 mai 2011, par le Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest, a permis aux pays de la sous-région de réaffirmer leur adhésion au Protocole additionnel de la CEDEAO sur la démocratie et la bonne gouvernance. UN وإعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا، الذي أُقرَّ خلال المؤتمر الإقليمي الذي نظمه المكتب في برايا، الرأس الأخضر، من 18 إلى 20 أيار/مايو 2011، أتاح فرصة جديدة لبلدان المنطقة دون الإقليمية لإعادة تأكيد التزامها بالبروتوكول التكميلي المتعلق بالديمقراطية والحكم الرشيد الذي اعتُمد في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more