"sur les activités du mécanisme mondial" - Translation from French to Arabic

    • المتعلق بأنشطة الآلية العالمية
        
    • عن أنشطة الآلية العالمية
        
    Rapport sur les activités du Mécanisme mondial et formulation de directives UN التقرير المتعلق بأنشطة الآلية العالمية وتقديم التوجيه لها واستعراض
    9. Mécanisme mondial: examen, en application de l'alinéa d du paragraphe 5 de l'article 21 de la Convention, du rapport sur les activités du Mécanisme mondial et formulation de directives à son intention UN 9- الآلية العالمية: القيام، عملاً بالفقرة 5 دال من المادة 21 من الاتفاقية، باستعراض التقرير المتعلق بأنشطة الآلية العالمية وتقديم التوجيه لها
    Examen, conformément à l'alinéa d du paragraphe 5 de l'article 21 de la Convention, du rapport sur les activités du Mécanisme mondial et formulation de directives à son intention (ICCD/CRIC(2)/4) UN - القيام، عملاً بالفقرة 5(د) من المادة 21 من الاتفاقية، باستعراض التقرير المتعلق بأنشطة الآلية العالمية وتقديم التوجيه لها (ICCD/CRIC(2)/4)
    Au nom du Président du Fonds, le Directeur général présentera à chaque session ordinaire de la Conférence des Parties un rapport sur les activités du Mécanisme mondial. UN سيقدم المدير الاداري، نيابة عن رئيس الصندوق تقريراً إلى كل دورة سنوية من دورات المؤتمر عن أنشطة الآلية العالمية.
    Au nom du Président du Fonds, le Directeur général présentera à chaque session ordinaire de la Conférence des Parties un rapport sur les activités du Mécanisme mondial. UN سيقدم المدير الاداري، نيابة عن رئيس الصندوق، تقريراً إلى كل دورة سنوية من دورات المؤتمر عن أنشطة الآلية العالمية.
    g) Au nom du Président du Fonds, le Directeur général présentera à chaque session ordinaire de la Conférence des Parties un rapport sur les activités du Mécanisme mondial. UN (ز) سيقدم المدير الإداري، نيابة عن رئيس الصندوق، تقريراً إلى كل دورة عادية من دورات المؤتمر عن أنشطة الآلية العالمية.
    13. Il s'ensuit que les indicateurs nationaux et régionaux concernant le suivi de la mise en œuvre de la Stratégie, que la Conférence des Parties devrait adopter à sa neuvième session, doivent être étroitement liés aux informations sur les activités du Mécanisme mondial visant à soutenir les pays touchés parties, et donc être pris en compte dans les futurs rapports du Mécanisme mondial. UN 13- ولذلك، ينبغي ربط المؤشرات الوطنية والإقليمية لرصد تنفيذ الاستراتيجية، التي من المقرر أن يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة، ربطاً وثيقاً بالمعلومات عن أنشطة الآلية العالمية الداعمة للبلدان الأطراف المتأثرة، وبذلك تتجلى في التقارير المقبلة للآلية العالمية.
    22. Conformément à l'alinéa d du paragraphe 5 de l'article 21 de la Convention et en application des décisions 24/COP.1 et 10/COP.3, le Directeur général du Mécanisme global présente à chaque session ordinaire de la Conférence des Parties, au nom du Président du Fonds international de développement agricole (FIDA), un rapport sur les activités du Mécanisme mondial, qui traite des points suivants: UN 22- عملاً بالفقرة 5(د) من المادة 21 من الاتفاقية وبالمقررين 24/م أ-1 و10/م أ-3، على المدير العام للآلية العالمية، نيابة عن رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، أن يقدم إلى كل دورةٍ عادية من دورات مؤتمر الأطراف تقريراً عن أنشطة الآلية العالمية يتضمن ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more