"sur les communications émanant de particuliers" - Translation from French to Arabic

    • بشأن البلاغات الفردية
        
    • يتعلق بالبلاغات الفردية
        
    Rapport présenté par le Comité conformément au Protocole facultatif sur la suite donnée à ses constatations sur les communications émanant de particuliers UN تقرير اللجنة المقدَّم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية
    Suite donnée aux constatations du Comité sur les communications émanant de particuliers UN باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية
    Suite donnée aux constatations du Comité sur les communications émanant de particuliers UN بـاء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية
    B. Suite donnée aux constatations du Comité sur les communications émanant de particuliers UN باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية
    B. Suite donnée aux constatations du Comité sur les communications émanant de particuliers UN باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية
    Suite donnée aux constatations du Comité sur les communications émanant de particuliers UN باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية
    Le Comité a examiné et adopté un rapport sur la suite donnée à ses constatations sur les communications émanant de particuliers. UN 19 - ونظرت اللجنة في تقرير عن متابعة أرائها بشأن البلاغات الفردية واعتمدته.
    Le Comité a examiné les réponses suscitées par ses constatations sur les communications émanant de particuliers. UN 19 - نظرت اللجنة في معلومات متابعة أرائها بشأن البلاغات الفردية.
    On trouvera à l'annexe VII de la première partie du présent rapport le rapport que le Comité a établi au titre du Protocole facultatif sur la suite donnée à ses constatations sur les communications émanant de particuliers. UN وللإطلاع على تقرير اللجنة عن متابعة آرائها بشأن البلاغات الفردية الذي تعده بموجب البروتوكول الاختياري، انظر المرفق السابع بالجزء الأول من هذا التقرير.
    B. Suite donnée aux constatations du Comité sur les communications émanant de particuliers UN بـاء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية
    Le Groupe de travail a examiné les bilans concernant la suite donnée aux décisions du Comité qui portent sur les communications émanant de particuliers. UN 6 - وناقش الفريق العامل المستجدات في متابعة تنفيذ مقررات اللجنة بشأن البلاغات الفردية.
    Par ailleurs, le Comité a envoyé à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme une lettre dans laquelle il s'est référé à une proposition visant à créer un groupe de travail intercomités conjoint sur les communications émanant de particuliers. UN وعلاوة على ذلك، وجهت اللجنة رسالة إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أشارت فيها إلى اقتراح لإنشاء فريق عامل مشترك بين اللجان بشأن البلاغات الفردية.
    Rapport présenté par le Comité conformément au Protocole facultatif sur le suivi de ses constatations sur les communications émanant de particuliers UN التاسع - تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن البلاغات الفردية
    En octobre 2011, une consultation réunissant des universitaires a été organisée à Lucerne, en Suisse, et une réunion d'experts sur les communications émanant de particuliers a eu lieu à Genève. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، نُظَّمت في لوسرن بسويسرا، مشاورة جمعت أكاديميين، وعُقد في جنيف، اجتماع خبراء بشأن البلاغات الفردية.
    Le suivi des constatations du Comité sur les communications émanant de particuliers est résumé dans ses rapports à l'Assemblée générale (A/65/38, première partie, annexe XII, et A/66/38, deuxième partie, annexe IX). Le Comité a également reçu deux demandes d'enquête présentées en application de l'article 8 du Protocole facultatif qui ont été enregistrées par son secrétariat conformément au Règlement intérieur du Comité. UN واشتمل تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة (الوثيقة A/65/38، الفصل الأول، المرفق الثاني عشر، والوثيقة A/66/38، الفصل الثاني، المرفق التاسع) على موجزات لآراء بشأن البلاغات الفردية. وتسلمت اللجنة أيضا طلبين لإجراء تحقيقات بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري، وسجلتهما الأمانة العامة وفقا للنظام الداخلي للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more