Rapport sur les dispositifs explosifs improvisés − soumis par le Coordonnateur | UN | تقرير عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة - مقدَّم من المنسق |
Échange d'informations sur les dispositifs explosifs improvisés. | UN | تبادل المعلومات عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
Échange d'informations sur les dispositifs explosifs improvisés | UN | تبادل المعلومات عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة |
2. Les délégations se sont félicitées de la poursuite des débats sur les dispositifs explosifs improvisés dans le cadre de la Convention étant donné que lesdits dispositifs représentaient une menace importante pour les populations civiles, les forces militaires et les infrastructures, et entravaient le développement socioéconomique dans de nombreux pays partout dans le monde. | UN | 2- ورحبت الوفود بالمناقشة المستمرة بشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة في إطار الاتفاقية نظراً لما تشكله هذه الأجهزة من تهديد كبير للسكان المدنيين والقوات العسكرية والبنية الأساسية ومن عائق أيضاً أمام التنمية الاجتماعية الاقتصادية في عدد كبير من المناطق. |
27. M. Wollenmann (Suisse), Coordonnateur pour les dispositifs explosifs improvisés, présentant son rapport (CCW/AP.II/CONF.12/3), dit qu'à la réunion d'avril, le Groupe d'experts s'est appuyé sur les travaux réalisés sur les dispositifs explosifs improvisés en 2009. | UN | 27- السيد وولينما (سويسرا) المنسق المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة، قدم تقريره (CCW/AP.II/CONF.12/3) فقال إن فريق الخبراء قد استند، في اجتماعه المنعقد في نيسان/أبريل، إلى ما أنجزه من عمل بشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
Le concept d'une base de données pour l'échange d'informations sur les dispositifs explosifs improvisés (DEI). | UN | مفهوم إنشاء قاعدة بيانات لتبادل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
Document soumis par le Cocoordonnateur sur les dispositifs explosifs improvisés | UN | وثيقة مقدمة من المنسق المشارك المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة |
Rapport sur les dispositifs explosifs improvisés | UN | تقرير عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة |
Rapport sur les dispositifs explosifs improvisés. | UN | تقرير عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
Rapport sur les dispositifs explosifs improvisés | UN | تقرير عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة |
Rapport sur les dispositifs explosifs improvisés | UN | تقرير عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة |
Rapport sur les dispositifs explosifs improvisés − Document soumis par le Coordonnateur | UN | تقرير عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة - مقدَّم من المنسق |
Rapport sur les dispositifs explosifs improvisés | UN | تقرير عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة |
Rapport sur les dispositifs explosifs improvisés | UN | تقرير منقح عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة |
Rapport sur les dispositifs explosifs improvisés. | UN | تقرير عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة - مقدم من المنسقيْن |
26. La Présidente croit comprendre que la Conférence est disposée à approuver les recommandations figurant au paragraphe 27 du rapport sur les dispositifs explosifs improvisés, telles qu'elles ont été modifiées. | UN | 26- الرئيسة: قالت إنها تعتبر المؤتمر مستعداً لإقرار التوصيات بصيغتها المعدلة الواردة في الفقرة 27 من التقرير عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
Rapport sur les dispositifs explosifs improvisés | UN | تقرير عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة() |
Rapport sur les dispositifs explosifs improvisés | UN | تقرير عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة() |
1. Le Groupe d'experts des États parties au Protocole II modifié annexé à la Convention sur certaines armes classiques (le Groupe) s'est réuni les 4 et 5 avril 2011 à Genève et a poursuivi ses discussions de fond sur les dispositifs explosifs improvisés (DEI) conformément au mandat figurant dans le rapport de 2010 soumis par le Coordonnateur pour les dispositifs explosifs improvisés (CCW/AP.II/CONF.12/3). | UN | 1- اجتمع فريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل (الفريق)، يومي 4 و5 نيسان/أبريل 2011، في جنيف، وواصل مناقشاته الفنية بشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة وفقاً للولاية الواردة في تقرير عام 2010 المقدم من المنسق المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة (CCW/AP.II/CONF.12/3). |
1. Le Groupe d'experts des États parties au Protocole II modifié annexé à la Convention sur certaines armes classiques (le Groupe) s'est réuni les 4 et 5 avril 2011 à Genève et a poursuivi ses discussions de fond sur les dispositifs explosifs improvisés (DEI) conformément au mandat figurant dans le rapport de 2010 soumis par le Coordonnateur pour les dispositifs explosifs improvisés (CCW/AP.II/CONF.12/3). | UN | 1- اجتمع فريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل (الفريق)، يومي 4 و5 نيسان/أبريل 2011، في جنيف، وواصل مناقشاته الفنية بشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة وفقاً للولاية الواردة في تقرير عام 2010 المقدم من المنسق المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة (CCW/AP.II/CONF.12/3). |
1. Le Groupe d'experts des États parties au Protocole II modifié annexé à la Convention sur certaines armes classiques (le Groupe) s'est réuni les lundi 19 et mardi 20 avril 2010 à Genève et a poursuivi ses discussions de fond sur les dispositifs explosifs improvisés (DEI) conformément au mandat figurant dans le rapport de 2009 soumis par le collaborateur du Président pour les dispositifs explosifs improvisés (CCW/AP.II/ CONF.11/2). | UN | 1- اجتمع فريق خبراء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل للاتفاقية (الفريق)، يومي الاثنين 19 نيسان/أبريل والثلاثاء 20 نيسان/أبريل 2010، في جنيف، وواصل مناقشاته الفنية بشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة وفقاً للولاية الواردة في تقرير عام 2009 المقدم من معاون الرئيس بشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة (CCW/AP.II/CONF.11/2). |
Le concept d'une base de données pour l'échange d'informations sur les dispositifs explosifs improvisés (DEI) | UN | مفهوم إنشاء قاعدة بيانات لتبادل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة المرتجلة |
Document soumis par le Co-coordonnateur sur les dispositifs explosifs improvisés | UN | وثيقة مقدمة من المنسق المشارك المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة() |