Le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assemblée géné-rale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII du règlement intérieur. | UN | قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
Le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assemblée générale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII de son Règlement intérieur. | UN | قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
Au paragraphe 2 de son rapport, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | يسترعي المكتب فــي الفقرة ٢ من تقريره انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من النظام الداخلي للجمعية. |
Au paragraphe 2 de son rapport, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII de son règlement intérieur. | UN | يوجـه المكتب في الفقـرة ٢ من تقريره انتباه الجمعية العامــة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
Au paragraphe 2 de son rapport, le Bureau attire l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII du Règlement intérieur de l'Assemblée. | UN | في الفقرة ٢ من ذلك التقرير، يسترعي المكتب انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
Le Bureau pourrait appeler l’attention de l’Assemblée générale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII de son Règlement intérieur, et notamment sur celles qui ont été incorporées aux parties pertinentes du présent document. | UN | ٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي، وبخاصة اﻷحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة. |
Comme le Secrétaire général l’a suggéré au paragraphe 3 de son mémoire (A/BUR/53/1), le Bureau appelle l’attention de l’Assemblée générale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII de son Règlement intérieur. | UN | ٢ - وبناء على اقتراح اﻷمين العام في الفقرة ٣ من مذكرته (A/BUR/53/1)، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
1. Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII de son règlement intérieur. | UN | ١ - قرر المكتب أن يلفت انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي. |
Au paragraphe 2 de son rapport, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII de son règlement intérieur. | UN | وفي الفقرة ٢ من تقرير المكتب )A/51/250(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي. |
Le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assemblée générale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII du règlement intérieur. | UN | قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي. |
Comme le Secrétaire général l’a suggéré au paragraphe 3 de son mémoire (A/BUR/54/1), le Bureau appelle l’attention de l’Assemblée générale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII de son Règlement intérieur. | UN | ٢ - وبناء على اقتراح اﻷمين العام في الفقرة ٣ من مذكرته (A/BUR/54/1)، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |