"sur les droits des enfants handicapés" - Translation from French to Arabic

    • بشأن حقوق الأطفال المعوقين
        
    • بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة
        
    • لموضوع الأطفال المعوقين
        
    • بشأن الأطفال المعوقين
        
    • المتعلق بحقوق الأطفال ذوي الإعاقة
        
    • تتناول حقوق الأطفال ذوي الإعاقة
        
    • التي تناولت حقوق الأطفال المعوقين
        
    • المتصل بحقوق الأطفال ذوي الإعاقة
        
    • على حقوق الأطفال ذوي الإعاقة
        
    Coauteur de l'Observation générale no 9 sur les droits des enfants handicapés UN :: شاركت في صياغة التعليق العام رقم 9 بشأن حقوق الأطفال المعوقين.
    Le 6 octobre 1997, le Comité des droits de l'enfant a également tenu un débat général sur les droits des enfants handicapés. UN 61 - كما أن لجنة حقوق الطفل عقدت في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 مناقشة عامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين(11).
    L'Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9), à sa quarante-troisième session (voir annexe III); UN :: التعليق العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9)، في دورتها الثالثة والأربعين (انظر المرفق الثالث)
    58. À la lumière de son Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés, le Comité prie instamment l'État partie: UN 58- وتحث اللجنة الدولة الطرف على القيام بما يلي في ضوء تعليقها العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة:
    L'État partie devrait tenir compte de la Recommandation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés. UN وينبغي أن تضع الدولة الطرف في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة.
    :: L'Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9), à sa quarante-troisième session (voir annexe III); UN :: التعليق العام رقم 9 (2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9)، في دورتها الثالثة والأربعين (انظر المرفق الثالث)
    20. En septembre 2006, le Comité des droits de l'enfant a adopté son observation générale no 9 sur les droits des enfants handicapés. UN 20- وفي شهر أيلول/سبتمبر 2006، اعتمدت لجنة حقوق الطفل التعليق العام رقم 9 بشأن " حقوق الأطفال المعوقين " .
    g) À tenir compte de l'Observation générale no 9 sur les droits des enfants handicapés (CRC/GC/9) adoptée par le Comité en 2006. UN (ز) الاسترشاد بالتوجيهات من التعليق العام رقم 9 الذي قدمته اللجنة في عام 2006 بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9).
    1502. Au cours de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés qui a eu lieu en 1997, il a été décidé de créer un groupe de travail chargé de promouvoir la mise en oeuvre des recommandations résultant de la journée de débat. UN 1501- أثناء يوم المناقشة العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين التي عقدت في عام 1997، تقرر إنشاء فريق عامل يُعنى بتعزيز تنفيذ التوصيات الناشئة عن يوم المناقشة.
    1502. Au cours de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés qui a eu lieu en 1997, il a été décidé de créer un groupe de travail chargé de promouvoir la mise en oeuvre des recommandations résultant de la journée de débat. UN 1501- أثناء يوم المناقشة العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين التي عقدت في عام 1997، تقرر إنشاء فريق عامل يُعنى بتعزيز تنفيذ التوصيات الناشئة عن يوم المناقشة.
    h) De tenir compte de son Observation générale nº 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés. UN (ح) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين.
    g) De tenir compte de l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés. UN (ز) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين.
    51. Le Comité, rappelant son Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés, recommande à l'État partie: UN 51- وتوصي اللجنة الدولة الطرف وفقاً لتعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة بأن تقوم بما يلي:
    52. Le Comité encourage vivement l'État partie à tenir compte de l'Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés et: UN 52- تحث اللجنة الدولة الطرف على مراعاة تعليقها العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة كما تحثها على ما يلي:
    e) De prendre en compte l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés à cet égard. UN (ﻫ) أن تراعي في هذا الصدد تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة.
    279. Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de son Observation générale no 9 sur les droits des enfants handicapés et des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale): UN 279- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9 بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص لذوي الإعاقة (قرار الجمعية العامة 48/96):
    Rappelant son Observation générale no 9 sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9 et Corr.1, 2006), le Comité engage l'État partie à adopter une approche fondée sur les droits de l'homme en matière de handicap et recommande en particulier ce qui suit à l'État partie: UN 50- إذ تُذكِّر اللجنة بتعليقها العام رقم 9 بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة (CRC/C/GC/9 وCorr. 1, 2006)، فإنها تحث الدولة الطرف على اعتماد نهج قائم على حقوق الإنسان في التعاطي مع الإعاقة وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف خصوصاً بما يلي:
    D. Suivi de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés UN دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 219-222
    523. Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires, en tenant compte de son Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9), pour: UN 523- توصي اللجنـة الدولـة الطـرف باتخاذ جميـع التدابير الضرورية، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9)، للقيام بما يلي:
    f) De s'inspirer de son Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9); et UN (و) الاسترشاد بالتعليق العام للجنة رقم 9(2006) المتعلق بحقوق الأطفال ذوي الإعاقة (CRC/C/GC/9)؛
    f) Entreprendre une étude sur les droits des enfants handicapés d'origine rom et en présenter les résultats dans son prochain rapport périodique. UN (و) إجراء دراسة تتناول حقوق الأطفال ذوي الإعاقة المنحدرين من جماعة الروما، وتقديم نتائج هذه الدراسة في تقريرها الدوري المقبل.
    d) De prendre acte des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés adoptées par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/96 et des recommandations adoptées par le Comité au cours de sa journée de débat général sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/69, par. 310 à 339); UN (د) الإحاطة علماً بالقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين التي اعتمدتها الجمعية العامة في القرار 48/96 والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في اليوم الذي خصصته للمناقشة العامة التي تناولت حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/69، الفقرات من 310 إلى 339)؛
    5. Encourage les États parties à prendre acte, dans la mise en œuvre des dispositions de la Convention et des Protocoles facultatifs s'y rapportant, des recommandations, commentaires et observations générales du Comité des droits de l'enfant, notamment, de l'observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés; UN 5 - تشجع الدول الأطراف على أن تأخذ في اعتبارها، لدى تنفيذ أحكام الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين، توصيات لجنة حقوق الطفل وملاحظاتها وتعليقاتها العامة، ومنها، في جملة أمور، التعليق العام رقم 9 (2006) المتصل بحقوق الأطفال ذوي الإعاقة()؛
    Le projet de résolution doit continuer de porter exclusivement sur les droits des enfants handicapés. UN وينبغي أن يبقى التركيز في مشروع القرار على حقوق الأطفال ذوي الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more