"sur les grandes questions de" - Translation from French to Arabic

    • بشأن القضايا الرئيسية
        
    • بشأن المسائل الرئيسية
        
    • المستديرة على المسائل الرئيسية في مجال
        
    Au plan de la participation, un Parlement des enfants a été créé, offrant ainsi une tribune à nos députés juniors pour se prononcer sur les grandes questions de la nation qui touchent leurs intérêts. UN وفيما يتعلق بالمشاركة، فقد أنشئ برلمان للأطفال، يوفر محفلا لنوابنا الصغار لتوضيح موقفهم بشأن القضايا الرئيسية للأمة التي تؤثر على مصالحهم.
    Contribution aux débats et aux accords internationaux sur les grandes questions de développement social inscrites à l'ordre du jour des travaux des instances intergouvernementales des Nations Unies UN تيسير الحوار والاتفاقات الدولية بشأن القضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية التي ينطوي عليها جدول أعمال العملية الحكومية الدولية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    Il permettra aussi de renforcer la coopération régionale sur les grandes questions de développement économique et social tout en assurant la prise en compte des perspectives et des besoins sous-régionaux dans la promotion de la coopération dans l'ensemble de la région de l'Asie et du Pacifique. UN وسيتيح البرنامج الفرعي منبرا مهما لتعزيز التعاون الإقليمي بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، يكفل مراعاة الاحتياجات والمنظورات دون الإقليمية في تعزيز التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ككل.
    Dès sa première édition dans le cadre du débat de haut niveau du Conseil, le Forum a su jouer un rôle important en tant qu'enceinte de dialogue constructif au sein des Nations Unies sur les grandes questions de coopération et de développement, parmi lesquelles, la coopération Sud-Sud et l'efficacité de l'aide. UN لقد انعقد المنتدى الأول أثناء اجتماع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس وتمكن من القيام بدور هام بصفته ساحة للحوار البناء داخل الأمم المتحدة بشأن المسائل الرئيسية للتعاون والتنمية، بما فيها التعاون بين بلدان الجنوب وفعالية المعونة.
    a) Contribution aux débats et aux accords internationaux sur les grandes questions de développement social inscrites à l'ordre du jour des instances intergouvernementales des Nations Unies UN (أ) تيسير النقاش الدولي والاتفاقات الدولية بشأن المسائل الرئيسية للتنمية الاجتماعية المدرجة في جداول أعمال العمليات الحكومية الدولية للأمم المتحدة
    3. Le débat a porté principalement sur les grandes questions de fond et les mesures indispensables pour mobiliser les ressources nécessaires à la mise en œuvre efficace du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN 3 - وانصب الحوار في اجتماع المائدة المستديرة على المسائل الرئيسية في مجال السياسات والتدابير التي تعتبر جوهرية من أجل حشد الموارد المطلوبة لإنجاح تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Il permettra aussi de renforcer la coopération régionale sur les grandes questions de développement économique et social tout en assurant la prise en compte des perspectives et des besoins sous-régionaux dans la promotion de la coopération dans l'ensemble de la région de l'Asie et du Pacifique. UN وسيتيح البرنامج الفرعي منبرا مهما لتعزيز التعاون الإقليمي بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، يكفل مراعاة الاحتياجات والمنظورات دون الإقليمية في تعزيز التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ككل.
    Le Département des affaires économiques et sociales a continué de faciliter, au plan international, le débat et le consensus sur les grandes questions de développement social qui étaient à l'ordre du jour des réunions intergouvernementales organisées par les Nations Unies en 2006-2007. UN واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تيسير الحوار الدولي والاتفاقات الدولية بشأن القضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية في الاجتماعات الحكومية الدولية التي عقدتها الأمم المتحدة خلال فترة 2006-2007.
    Toutefois, j'ai également indiqué que ma deuxième priorité était de ne pas perdre de temps, afin de pouvoir organiser des discussions de fond utiles sur les grandes questions de désarmement dont vous venez de parler, notamment sur les questions centrales. UN غير أنني قلت أيضاً إن الأولوية الثانية على سلم أولوياتي القصوى هي ألا نهدر وقتنا، وإنه ما زال بإمكاننا عقد جلسات موضوعية جديرة بالاهتمام لتبادل الآراء بشأن شتى قضايا نزع السلاح الحيوية التي حددتموها، ولا سيما بشأن القضايا الرئيسية الأربع.
    a) Contribution aux débats et accords internationaux sur les grandes questions de développement social inscrites à l'ordre du jour des organes intergouvernementaux des Nations Unies UN (أ) تيسير الحوار الدولي والاتفاقات الدولية بشأن القضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية، المدرجة في جداول أعمال العمليات الحكومية الدولية للأمم المتحدة
    a) Contribution aux débats et accords internationaux sur les grandes questions de développement social inscrites à l'ordre du jour des organes intergouvernementaux des Nations Unies UN (أ) تيسير الحوار الدولي والاتفاقات الدولية بشأن القضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية المدرجة في جداول أعمال العمليات الحكومية الدولية للأمم المتحدة
    9.4 a) Contribution aux débats et aux accords internationaux sur les grandes questions de développement social inscrites à l'ordre du jour des travaux des instances intergouvernementales des Nations Unies. UN 9-4 (أ) تيسير الحوار الدولي والاتفاقات الدولية بشأن القضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية المدرجة في جداول أعمال العمليات الحكومية الدولية للأمم المتحدة.
    a) Facilitation des débats et accords internationaux sur les grandes questions de développement social inscrites à l'ordre du jour des instances intergouvernementales des Nations Unies UN (أ) تيسير الحوار الدولي والاتفاقات الدولية بشأن القضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية، المدرجة في جداول أعمال العمليات الحكومية الدولية للأمم المتحدة
    a) Facilitation des débats et accords internationaux sur les grandes questions de a) i) Pourcentage des propositions de recommandations reprises dans la UN (أ) تيسير الحوار الدولي والاتفاقات الدولية بشأن القضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية، المدرجة في جداول أعمال العمليات الحكومية الدولية للأمم المتحدة
    a) Contribution aux débats et accords internationaux sur les grandes questions de développement social inscrites à l'ordre du jour des organes intergouvernementaux des Nations Unies UN (أ) تيسير الحوار الدولي والاتفاقات الدولية بشأن القضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية المدرجة في جداول أعمال العمليات الحكومية الدولية للأمم المتحدة
    a) Contribution aux débats et aux accords internationaux sur les grandes questions de développement social inscrites à l'ordre du jour des travaux des instances intergouvernementales des Nations Unies UN (أ) تيسير الحوار الدولي والاتفاقات الدولية بشأن القضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية، المدرجة في جداول أعمال العمليات الحكومية الدولية للأمم المتحدة
    a) Contribution aux débats et aux accords internationaux sur les grandes questions de développement social inscrites à l'ordre du jour des travaux des instances intergouvernementales des Nations Unies UN (أ) تيسير النقاش الدولي والاتفاقات الدولية بشأن المسائل الرئيسية للتنمية الاجتماعية المدرجة في جداول أعمال العمليات الحكومية الدولية للأمم المتحدة
    a) Contribution aux débats et accords internationaux sur les grandes questions de développement social inscrites à l'ordre du jour des organes intergouvernementaux des Nations Unies UN (أ) تيسير النقاش الدولي والاتفاقات الدولية بشأن المسائل الرئيسية للتنمية الاجتماعية المدرجة في جداول أعمال العمليات الحكومية الدولية للأمم المتحدة
    a) Contribution aux débats et accords internationaux sur les grandes questions de développement social inscrites à l'ordre du jour des organes intergouvernementaux des Nations Unies UN (أ) تيسير النقاش الدولي والاتفاقات الدولية بشأن المسائل الرئيسية للتنمية الاجتماعية المدرجة في جداول أعمال العمليات الحكومية الدولية للأمم المتحدة
    Le débat a porté principalement sur les grandes questions de fond et les mesures indispensables pour mobiliser les ressources nécessaires à la mise en œuvre efficace du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN 3 - وانصب الحوار في اجتماع المائدة المستديرة على المسائل الرئيسية في مجال السياسات والتدابير التي تعتبر جوهرية من أجل حشد الموارد المطلوبة لإنجاح تطبيق برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more