1. Les dispositions du présent appendice doivent être interprétées conformément à celles de l'annexe cidessus sur les modalités et procédures d'application d'un MDP. | UN | 1- تُفسر أحكام هذا التذييل تمشياً مع المرفق الوارد أعلاه الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
1. Les dispositions du présent appendice doivent être interprétées conformément à celles de l'annexe cidessus sur les modalités et procédures d'application d'un MDP. | UN | 1- تُفسر أحكام هذا التذييل تمشياً مع المرفق الوارد أعلاه الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
1. Les dispositions du présent appendice doivent être interprétées conformément à celles de l'annexe cidessus sur les modalités et procédures d'application d'un MDP. | UN | 1- تُفسر أحكام هذا التذييل تمشياً مع المرفق الوارد أعلاه الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
Ayant à l'esprit la décision 17/CP.7 sur les modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre tel que défini à l'article 12 du Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يضع في اعتباره المقرر 17/م أ-7 بشأن الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة وفقاً لما حددته المادة 12 من بروتوكول كيوتو، |
59. Des efforts considérables ont été déployés pour faciliter la mise en œuvre de la décision 17/CP.7 et de son annexe sur les modalités et procédures d'application d'un MDP, essentiellement en exécutant ou en appuyant les travaux préparatoires nécessaires au lancement et à la gestion des activités opérationnelles telles que l'enregistrement des activités de projet envisagées. | UN | 59- وقد كرّس برنامج الآليات التعاونية قدراً كبيراً من الجهود لتيسير تنفيذ المقرر 17/م أ-7 ومرفقه المتعلق بالطرائق والإجراءات الخاصة لآلية التنمية النظيفة، وذلك من خلال القيام أساساً بأداء ودعم الوظائف التحضيرية اللازمة لاستهلال ومتابعة الأنشطة التنفيذية، مثل تسجيل أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Ayant examiné la décision [B/CP.6] sur les modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre, | UN | وقد نظر في المقرر ]باء/م أ-6[ بشأن طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة؛ |
b) Une méthode proposée pour la définition du niveau de référence, conformément à l'annexe sur les modalités et procédures d'application d'un MDP, notamment: | UN | (ب) منهجية مقترحة لخط الأساس وفقاً للمرفق الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك ما يلي في حالة: |
b) La méthode proposée pour définir le niveau de référence, conformément à l'annexe sur les modalités et procédures d'application d'un MDP, notamment: | UN | (ب) منهجية مقترحة لخط الأساس وفقاً للمرفق الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك ما يلي في حالة: |
b) Une méthode proposée pour la définition du niveau de référence, conformément à l'annexe sur les modalités et procédures d'application d'un MDP, notamment: | UN | (ب) منهجية مقترحة لخط الأساس وفقاً للمرفق الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك ما يلي في حالة: |
b) Une méthode proposée pour la définition du niveau de référence, conformément à l'annexe sur les modalités et procédures d'application d'un MDP, notamment: | UN | (ب) منهجية مقترحة لخط الأساس وفقاً للمرفق الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك ما يلي في حالة: |
L'activité de projet doit être décrite en détail, compte tenu des dispositions de l'annexe sur les modalités et procédures d'application d'un MDP, en particulier des sections G (validation et enregistrement) et H (surveillance), dans un descriptif qui précise les éléments suivants: | UN | ويوصف نشاط أي مشروع بالتفصيل، مع مراعاة أحكام المرفق الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، ولا سيما القسم " زاي " بشأن المصادقة والتسجيل والقسم " حاء " بشأن الرصد، وذلك في وثيقة لتصميم المشروع تتضمن ما يلي: |
L'activité de projet doit être décrite en détail, compte tenu des dispositions de l'annexe sur les modalités et procédures d'application d'un MDP, en particulier des sections G (validation et enregistrement) et H (surveillance), dans un descriptif de projet qui porte sur les éléments suivants: | UN | ويوصف نشاط أي مشروع بالتفصيل، مع مراعاة أحكام المرفق الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، ولا سيما القسم " زاي " بشأن المصادقة والتسجيل والقسم " حاء " بشأن الرصد، وذلك في وثيقة لتصميم المشروع تتضمن ما يلي: |
L'activité de projet doit être décrite en détail, compte tenu des dispositions de l'annexe sur les modalités et procédures d'application d'un MDP, en particulier des sections G (validation et enregistrement) et H (surveillance), dans un descriptif de projet qui porte sur les éléments suivants: | UN | ويوصف نشاط أي مشروع بالتفصيل، مع مراعاة أحكام المرفق الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، ولا سيما القسم " زاي " بشأن التثبت والتسجيل والقسم " حاء " بشأن الرصد، وذلك في وثيقة لتصميم المشروع تتضمن ما يلي: |
Ayant à l'esprit la décision 17/CP.7 sur les modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre tel que défini à l'article 12 du Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يضع في اعتباره المقرر 17/م أ-7 بشأن الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة وفقاً لما حددته المادة 12 من بروتوكول كيوتو، |
Ayant à l'esprit la décision /CP.7 sur les modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre tel que défini à l'article 12 du Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يضع في اعتباره المقرر -/م أ-7 بشأن الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف الوارد في المادة 12 من بروتوكول كيوتو، |
4. L'accord sur les modalités et procédures d'application des activités des projets de boisement et de reboisement ( < < puits > > ) menés dans le cadre du mécanisme pour un développement propre est venu compléter les Accords de Marrakech en étendant l'application du mécanisme au secteur forestier. | UN | 4 - وبإبرام الاتفاق المتعلق بالطرائق والإجراءات المتبعة للاضطلاع بالأنشطة المتصلة بمشاريع التحريج وإعادة التحريج ( " البالوعات " ) في إطار آلية التنمية النظيفة، استُكملت اتفاقات مراكش(3) بحيث وسعت نطاق هذه الآلية ليشمل قطاع الحراجة. |
Le SBI a recommandé des éléments d'un projet de décision sur les modalités et procédures d'application du MDP pour examen et adoption par la CMP à sa neuvième session. | UN | 65- وأوصت الهيئة الفرعية بعناصر نص لمشروع مقرر() بشأن طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة(). |