"sur les observations supplémentaires" - Translation from French to Arabic

    • على الملاحظات الإضافية
        
    • على المعلومات الإضافية
        
    Commentaires de l'auteur sur les observations supplémentaires de l'État partie UN تعليقات صاحب البلاغ على الملاحظات الإضافية للدولة الطرف
    Commentaires de l'auteur sur les observations supplémentaires de l'État partie UN تعليقات صاحبة البلاغ على الملاحظات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف
    Commentaires de l'auteur sur les observations supplémentaires de l'État partie UN تعليقات صاحبة البلاغ على الملاحظات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف
    Commentaires de l'auteur sur les observations supplémentaires de l'État partie UN تعليقات أصحاب البلاغ على الملاحظات الإضافية للدولة الطرف
    Commentaires de l'État partie sur les observations supplémentaires de la requérante UN تعليقات الدولة الطرف على المعلومات الإضافية التي قدّمتها صاحبة الشكوى
    Commentaires des auteurs sur les observations supplémentaires de l'État partie concernant la recevabilité UN تعليقات أصحاب البلاغ على الملاحظات الإضافية التي أبدتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    Commentaires de l'auteur sur les observations supplémentaires de l'État partie UN تعليقات صاحبة البلاغ على الملاحظات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف
    Commentaires de l'auteur sur les observations supplémentaires de l'État partie UN تعليقات صاحب البلاغ على الملاحظات الإضافية للدولة الطرف
    Commentaires de la requérante sur les observations supplémentaires de l'État partie UN تعليقات صاحبة البلاغ على الملاحظات الإضافية للدولة الطرف
    7.1 En date du 13 juillet 2012, la requérante a présenté au Comité ses commentaires sur les observations supplémentaires de l'État partie. UN 7-1 في 13 تموز/يوليه 2012، علّقت صاحبة البلاغ على الملاحظات الإضافية للدولة الطرف.
    7.1 Le 14 décembre 2010, l'auteur a présenté ses commentaires sur les observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond. UN 7-1 في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدم صاحب البلاغ تعليقات على الملاحظات الإضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 Dans une lettre du 28 septembre 2010, l'auteur présente ses commentaires sur les observations supplémentaires soumises par l'État partie le 16 juillet 2010, et réitère ses commentaires du 19 juillet 2010. UN 6-1 في 28 أيلول/سبتمبر 2010، قدّم صاحب البلاغ تعليقاته على الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف في 16 تموز/يوليه 2010 وكرر التعليقات التي أوردها في 19 تموز/يوليه 2010.
    7.1 Le 14 décembre 2010, l'auteur a présenté ses commentaires sur les observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond. UN 7-1 في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدّم صاحب البلاغ تعليقات على الملاحظات الإضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 Dans une lettre du 28 septembre 2010, l'auteur présente ses commentaires sur les observations supplémentaires soumises par l'État partie le 16 juillet 2010, et réitère ses commentaires du 19 juillet 2010. UN تعليقات إضافية من صاحب البلاغ 6-1 في 28 أيلول/سبتمبر 2010، قدّم صاحب البلاغ تعليقاته على الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف في 16 تموز/يوليه 2010 وكرر التعليقات التي أوردها في 19 تموز/يوليه 2010.
    7.1 En date du 14 septembre 2005, l'auteur a adressé ses commentaires sur les observations supplémentaires de l'État partie, et nié que l'un quelconque des recours administratifs ou judiciaires susmentionnés lui ait été en fait ouvert ou ait pu constituer pour lui un recours utile à l'époque. UN 7-1 في 14 أيلول/سبتمبر 2005، قدم صاحب البلاغ تعليقاته على الملاحظات الإضافية التي أبدتها الدولة الطرف، وأنكر توافر أي من سبل الانتصاف الإدارية أو القضائية المشار إليها أعلاه أو إمكانية إنصافه بها بفعالية في ذلك الوقت.
    Commentaires de l'État partie sur les observations supplémentaires de la requérante UN تعليقات الدولة الطرف على المعلومات الإضافية التي قدّمتها صاحبة الشكوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more