"sur les peuples autochtones et leur relation" - Translation from French to Arabic

    • بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها
        
    • عن الشعوب الأصلية وعلاقتها
        
    • المعني بالشعوب الأصلية وعلاقتها
        
    • الخاصة بالشعوب الأصلية وعلاقتها
        
    • المتعلقة بالشعوب اﻷصلية وعلاقتها
        
    • المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض
        
    Ayant entendu la déclaration liminaire de la Rapporteuse spéciale sur les peuples autochtones et leur relation à la terre, UN وقد استمعت إلى البيان الاستهلالي الذي أدلت به المقررة الخاصة بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض،
    Document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre UN ورقة عمل بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض
    Mise à jour du document de travail final sur les peuples autochtones et leur relation à la terre : projet de décision UN استيفاء ورقة العمل النهائية عن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض: مشروع مقرر
    Document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre : projet de résolution UN ورقة عمل عن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض: مشروع قرار
    f) Mise à jour du document de travail final de la Rapporteuse spéciale sur les peuples autochtones et leur relation à la terre (décision 2000/108). UN (و) استيفاء ورقة العمل النهائية من جانب المقرر الخاص المعني بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض (المقرر 2000/108).
    Deuxième rapport sur l'état d'avancement du document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre (E/CN.4/Sub.2/1999/18); UN التقريــر المرحلـــي الثاني عــن ورقــة العمــل الخاصة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض (E/CN.4/Sub.2/1999/18)؛
    1. Exprime sa profonde satisfaction et ses remerciements à la Rapporteuse spéciale, Mme Erica—Irene Daes, pour sa déclaration liminaire et son rapport sur l'état d'avancement de son document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre; UN ١- تعرب عن بالغ تقديرها وشكرها للمقررة الخاصة السيدة إيريكا - إيرين دايس على بيانها الاستهلالي وتقريرها المرحلي عن ورقة العمل المتعلقة بالشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض؛
    2001/109. Document de travail final sur les peuples autochtones et leur relation à la terre 75 UN 2001/109- ورقة العمل النهائية بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض 83
    2001/109. Document de travail final sur les peuples autochtones et leur relation à la terre UN 2001/109 - ورقة العمل النهائية بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض
    2001/109 Document de travail final sur les peuples autochtones et leur relation à la terre UN 2001/109- ورقة العمل النهائية بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض
    6. Document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre UN 6- ورقة عمل بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض
    8. À sa seizième session, le Groupe de travail a décidé d'inscrire à son ordre du jour un point sur les peuples autochtones et leur relation à la terre. UN 8- قرر الفريق العامل، في دورته السادسة عشرة، أن يدرج على جدول أعماله بنداً بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض.
    L'organisation a toujours traité en priorité les questions autochtones et c'est ainsi qu'elle a commenté l'étude en phase d'élaboration sur les peuples autochtones et leur relation à la terre. UN وما فتئت المنظمة تعطي الأولوية لقضايا الشعوب الأصلية، وتبعا لذلك عقبت على الدراسة قيد الإعداد بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض.
    Document de travail préliminaire sur les peuples autochtones et leur relation à la terre (E/CN.4/Sub.2/1997/17 et Corr.1); UN ورقة عمل أولية عن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض (E/CN.4/Sub.2/1997/17 and Corr.1)؛
    c) La Rapporteuse spéciale de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, Mme EricaIrène Daes, a présenté le rapport sur les peuples autochtones et leur relation à la terre (E/CN.4/Sub.2/2001/21). UN (ج) قدمت المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان السيدة إيريكا - إيرين أ. دايس، التقرير عن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض (E/CN.4/Sub.2/2001/21).
    c) La Rapporteuse spéciale de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, Mme Erica-Irene Daes, a présenté son rapport sur les peuples autochtones et leur relation à la terre (E/CN.4/Sub.2/2001/21). UN (ج) قامت المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، السيدة إيريكا - إيرين أ. دايس، بعرض تقريرها عن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض (E/CN.4/Sub.2/2001/21).
    169. Le Groupe de travail a décidé d'inviter Mme Daes à rédiger un document de travail sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles, question qui est en rapport avec l'étude qu'elle mène sur les peuples autochtones et leur relation à la terre (E/CN.4/Sub.2/2001/21). UN 169- وقرر الفريق العامل أن يطلب إلى السيدة دايس بأن تُعد ورقة عمل بشأن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية، وهي ورقة تتصل بدراستها عن الشعوب الأصلية وعلاقتها بأراضيها (E/CN.4/Sub.2/2001/21).
    36. Les experts ont approuvé les conclusions et recommandations formulées dans les rapports finaux de la Rapporteuse spéciale, Mme EricaIrene Daes, sur les peuples autochtones et leur relation à la terre (E/CN.4/Sub.2/2004/30) et la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles (E/CN.4/Sub.2/2001/21). UN 36- أيد الخبراء الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقريرين النهائيين اللذين أعدتهما المقررة الخاص، السيدة إريكا - ايرين دايس، عن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض (E/CN.4/Sub.2/2004/30) وعن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية (E/CN.4/Sub.2/2001/21).
    Mis à part le débat général au titre de ce point, le Groupe de travail examinera également le deuxième rapport sur l'état d'avancement du document de travail du Rapporteur spécial de la Sous—Commission sur les peuples autochtones et leur relation à la terre publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/1999/18. UN وبالإضافة إلى المناقشة العامة في إطار هذا البند، سينظر الفريق العامل أيضاً في التقرير المرحلي الثاني المقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض، وهو يرد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1999/18.
    a) Présentation du deuxième rapport sur l'état d'avancement du document de travail du Rapporteur spécial de la Sous—Commission sur les peuples autochtones et leur relation à la terre UN (أ) عرض للتقرير المرحلي الثاني المقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض. (A) GE.99-13442
    Il a souligné que, par son étude sur les peuples autochtones et leur relation à la terre, la Rapporteuse spéciale, Mme Erica—Irène A. Daes, avait contribué utilement à la recherche de solutions aux problèmes liés aux droits fonciers. UN ونوّه الفريق العامل بالمساهمة القيمة في حل مشاكل حقوق الأرض التي قدمتها الدراسة الخاصة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض التي اضطلعت بها المقررة الخاصة السيدة ايريكا - إيرين دايس.
    Rapport du séminaire d'experts des Nations Unies sur les expériences concrètes concernant les droits et titres fonciers autochtones (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/6 et Add.1); et deuxième rapport sur l'état d'avancement du document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre (E/CN.4/Sub.2/1999/18); UN تقرير حلقة الخبراء الدراسية عن الخبرات العملية في صدد حقوق السكان الأصليين ومطالبهم المتعلقة بالأرض (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/6 and Add.1)؛ التقرير المرحلي الثاني عن ورقة العمل الخاصة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض (E/CN.4/Sub.2/1999/18)؛
    Ayant examiné le rapport détaillé sur l'état d'avancement du document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre, soumis par la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/Sub.2/1998/15), UN وقد نظرت في التقرير المرحلي الشامل عن ورقة العمل المتعلقة بالشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض، والمقدم من المقررة الخاصة )E/CN.4/Sub.2/1998/15(،
    Mise à jour du document de travail final sur les peuples autochtones et leur relation à la terre UN استيفاء ورقة العمل النهائية المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more