i) Les résultats de l'atelier intersessions sur les plans d'action nationaux en matière de droits de l'homme qui a eu lieu à Bangkok; | UN | `1` نتائج حلقة العمل بين الدورات في بانكوك بشأن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان؛ |
iv) Les résultats de l'atelier intersessions sur les plans d'action nationaux pour | UN | `4` نتائج حلقة العمل بين الدورات في طوكيو بشأن خطط العمل الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ |
Un atelier sur les plans d'action nationaux en faveur des droits de l'homme. | UN | حلقة تدريبية بشأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان. |
Il est prévu d'organiser à Yaoundé en 2001 un atelier sousrégional sur les plans d'action nationaux pour les pays de l'Afrique centrale. | UN | ومن المقرر عقد حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لبلدان وسط أفريقيا في ياوندي في عام 2001. |
En 1998, la Commission de la condition de la femme doit examiner un rapport de synthèse sur les plans d'action nationaux; cet examen permettra d'avoir une vue d'ensemble des mesures prises au niveau national et servira de base à l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action, qui doit avoir lieu en 1999. | UN | وإن نظر لجنة مركز المرأة في تقرير توليفي عن خطط العمل الوطنية لعام ٨٩٩١ سيوفر تقييما شاملا للعمل على المستوى الوطني وقاعدة صلبة لبدء استعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل المقرر في عام ٩٩٩١. |
Un atelier sousrégional sur les plans d'action nationaux dans le domaine des droits de l'homme sera organisé à Banjul (Gambie), au début de 2001, à l'intention des pays de l'Afrique de l'Ouest. | UN | وسيجري تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية في ميدان حقوق الإنسان لبلدان غربي أفريقيا في بنجول، في غامبيا، في مطلع عام 2001. |
L'atelier sur les plans d'action nationaux s'est tenu à Banjul du 17 au 19 décembre 2001. | UN | عقدت حلقة العمل بشأن خطط العمل الوطنية في بانجول من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
III. ATELIER SOUS-RÉGIONAL INTERSESSIONS sur les plans d'action nationaux POUR L'ÉDUCATION DANS LE DOMAINE DES DROITS DE L'HOMME | UN | ثالثا - حلقة العمل دون الإقليمية بين الدورات بشأن خطط العمل الوطنية للتثقيف فـــي |
RAF/99/AH/07. Atelier sous-régional sur les plans d'action nationaux pour l'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale; | UN | RAF/99/AH/07 حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لغرب أفريقيا ووسط أفريقيا؛ |
RAF/97/AH/08. Atelier sous-régional sur les plans d'action nationaux pour l'Afrique centrale; | UN | RAF/97/AH/08 حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لوسط أفريقيا؛ |
Dans l'esprit de l'approche axée sur les victimes préconisée dans les deux documents, des ateliers régionaux sur les plans d'action nationaux ont été organisés au Cameroun, en Éthiopie et au Togo. | UN | وأخذاً بالنهج الموجه لخدمة الضحايا، والمكرس في كلتا الوثيقتين، عُقدت حلقات عمل إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية في كل من إثيوبيا وتوغو والكاميرون. |
L'on a évoqué à ce propos les conclusions d'un atelier intersessions sur les plans d'action nationaux pour les droits de l'homme tenu à Bangkok, qui contiennent un certain nombre d'éléments importants à cet égard. | UN | وفي هذا السياق، أشير إلى استنتاجات حلقة العمل التي عُقدت بين الدورات، في بانكوك، بشأن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان، وهي استنتاجات تتضمن بعض العناصر الهامة لخطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
Recommandations générales sur les plans d'action nationaux | UN | التوصيات العامة بشأن خطط العمل الوطنية |
Recrutement d'un consultant pour préparer le manuel sur les plans d'action nationaux dans le domaine des droits de l'homme qui devrait être achevé en avril 2000. | UN | وعُين خبير استشاري لإعداد كتيب بشأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، ويتوقع إنجاز هذا الكتيب بحلول نيسان/أبريل 2000. |
a) Organisation d'un atelier régional intersessions en Thaïlande sur les plans d'action nationaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | (أ) حلقة عمل إقليمية فيما بين الدورات تعقد في تايلند بشأن خطط العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
En septembre 2011, le HCDH a organisé un séminaire sur les plans d'action nationaux à Saint-Pétersbourg, Fédération de Russie, pour dix pays de la Communauté des États indépendants. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2011، نظمت المفوضية حلقة دراسية بشأن خطط العمل الوطنية في سانت بطرسبرغ، الاتحاد الروسي لعشرة بلدان أعضاء في رابطة الدول المستقلة. |
Le Groupe de travail travaille actuellement à l'élaboration d'orientations sur les plans d'action nationaux. Un projet d'orientations sera présenté au Forum annuel sur les entreprises et les droits de l'homme qui doit se tenir à Genève en décembre 2014. | UN | ٧٨ - ويعكف الفريق العامل حاليا على وضع توجيهات بشأن خطط العمل الوطنية التي سوف تُعرض بصيغتها الأولية في المنتدى السنوي المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان الذي سيعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2014. |
c) Mettre à jour le manuel sur les plans d'action nationaux relatifs aux droits de l'homme du HCDH pour y incorporer des informations sur l'expérience des pays ainsi que des indications méthodologiques plus détaillées; | UN | (ج) تنقيح دليل المفوضية بشأن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان لكي تتضمن مادة حديثة من التجارب القطرية فضلاً عن منهجية تقنية أكثر تفصيلاً؛ |
Il contient également des renseignements sur les plans d'action nationaux relatifs aux changements climatiques, les initiatives en matière de développement durable et les modalités institutionnelles dont les Parties non visées à l'annexe I ont fait état dans leurs communications nationales. | UN | كما تتضمن معلومات عن خطط العمل الوطنية المتعلقة بتغير المناخ، ومبادرات التنمية المستدامة والترتيبات المؤسسية التي تبلغ عنها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية. ـ |
17. Afin d'aider les États à s'acquitter de leurs engagements au titre du Cadre de Téhéran et à concevoir et réaliser des plans nationaux d'action pour la promotion et la protection des droits de l'homme et le renforcement des capacités nationales, le HautCommissariat a achevé en août 2002 la mise au point du Manuel sur les plans d'action nationaux dans le domaine des droits de l'homme. | UN | 17- ولمساعدة الدول على الوفاء بالتزاماتها بموجب إطار عمل طهران بشأن وضع وتنفيذ خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، وتعزيز بناء القدرات الوطنية، انتهت المفوضية السامية من إعداد " كتيب عن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان " في شهر آب/أغسطس 2002. |
Les déclarations faites à cette occasion devraient être axées sur les plans d'action nationaux et leurs stratégies d'exécution. | UN | وينبغي أن تركز البيانات التي يدلى بها في هذا الجزء على خطط العمل الوطنية واستراتيجيات تنفيذها. |