c) Nombre accru de partenariats, d'activités concertées et d'initiatives engagés par les pays et les organisations pour appuyer le dialogue international sur les politiques forestières | UN | (ج) زيادة عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تتولى دور الريادة فيها البلدان والمنظمات والمضطلع بها لدعم الحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
c) Nombre accru de partenariats, d'activités concertées et d'initiatives engagés par les pays et les organisations pour appuyer le dialogue international sur les politiques forestières | UN | (ج) زيادة عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تتولى دور الريادة فيها البلدان والمنظمات والمضطلع بها لدعم الحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
c) Nombre accru de partenariats, d'activités concertées et d'initiatives engagées par les pays et les organisations pour appuyer le dialogue international sur les politiques forestières | UN | (ج) زيادة عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تتولى البلدان والمنظمات دور الريادة فيها؛ والمتكفَّل بها لدعم الحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
Le Département des affaires économiques et sociales a facilité, au niveau international, la coopération, la collaboration et la coordination ainsi que l'échange de savoirs entre les gouvernements, les grands groupes et les organisations par le biais d'un certain nombre d'initiatives destinées à appuyer le dialogue international sur les politiques forestières. | UN | قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتيسير زيادة التعاون والتعاضد والتنسيق وتبادل المعارف على الصعيد الدولي فيما بين الحكومات والفئات الرئيسية والمنظمات عن طريق عدد من المبادرات المتخذة دعما للحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات. |
Le dialogue sur les politiques forestières internationales engagé en 1992 lors de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement a permis d'arrêter des mesures en faveur de la gestion viable, de la conservation et du développement durable de tous les types de forêts ou, plus simplement, de la gestion durable des forêts. | UN | 56 - أقر الحوار الدولي حول السياسات الحرجية منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992 الإجراءات اللازمة لتعزيز الإدارة والحفظ المستدامين والتنمية المستدامة لكل أنواع الغابات، أي باختصار: تحقيق الإدارة الحرجية المستدامة. |
L’ensemble produira suffisamment de données pour servir de base à des débats intergouvernementaux sur les politiques forestières et à des évaluations intergouvernementales des forêts. | UN | فهذه اﻷشياء مجتمعة توفر معلومات كافية يمكن أن تستند اليها المداولات وتقييمات الغابات الحكومية الدولية بشأن سياسات الغابات. |
b) Nombre accru de partenariats, d'activités collaboratives et d'initiatives entreprises aux niveaux de pays, de régions et d'organisations à l'appui de la concertation internationale sur les politiques forestières | UN | (ب) زيادة عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تتولى دور الريادة فيها البلدان والأقاليم والمنظمات والمضطلع بها لدعم الحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
c) Augmentation du nombre de partenariats, d'activités concertées et d'initiatives engagées par des pays, des régions et des organisations pour appuyer le dialogue international sur les politiques forestières | UN | (ج) ازدياد عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تتولى فيها البلدان والأقاليم والمنظمات دور القيادة؛ والمتكفَّل بها لدعم الحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
c) Nombre accru de partenariats, d'activités concertées et d'initiatives engagées par les pays, les régions et les organisations pour appuyer le dialogue international sur les politiques forestières | UN | (ج) زيادة عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تتولى دور الريادة فيها البلدان والمناطق والمنظمات، المضطلع بها لدعم الحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
c) Nombre accru de partenariats, d'activités concertées et d'initiatives engagées par les pays, les régions et les organisations pour appuyer le dialogue international sur les politiques forestières | UN | (ج) زيادة عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تتولى دور الريادة فيها البلدان والمناطق والمنظمات، المضطلع بها لدعم الحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
c) Nombre de partenariats, d'activités de collaboration et d'initiatives nationales ou internationales qui sont destinés à appuyer le dialogue international sur les politiques forestières | UN | (ج) عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تقودها البلدان والمنظمات دعما للحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
c) Nombre des partenariats, activités de collaboration et initiatives des pays et des organisations qui sont destinés à appuyer le dialogue international sur les politiques forestières | UN | (ج) عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تقودها البلدان والمنظمات دعما للحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
c) Nombre des partenariats, activités de collaboration et initiatives des pays et des organisations qui sont destinés à appuyer le dialogue international sur les politiques forestières | UN | (ج) عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تقودها البلدان والمنظمات دعما للحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
c) Nombre des partenariats, activités de collaboration et initiatives des pays et des organisations qui sont destinés à appuyer le dialogue international sur les politiques forestières. | UN | (ج) عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تقودها البلدان والمنظمات دعما للحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
c) Nombre accru de partenariats, d'activités concertées et d'initiatives engagées par les pays, les régions et les organisations pour appuyer le dialogue international sur les politiques forestières | UN | (ج)زيادة عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تقودها البلدان والمناطق والمنظمات والمضطلع بها لدعم الحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات |
c) Nombre accru de partenariats, d'activités concertées et d'initiatives engagées par les pays, les régions et les organisations, avec le soutien du secrétariat du Forum, pour appuyer le dialogue international sur les politiques forestières | UN | (ج)زيادة عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تقودها البلدان والمناطق والمنظمات والمضطلع بها لدعم الحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات بدعم من أمانة المنتدى |
c) Nombre accru de partenariats, d'activités de collaboration et d'initiatives engagées par les pays, les régions et les organisations, avec le soutien du secrétariat du Forum, pour appuyer la concertation internationale sur les politiques forestières | UN | (ج)زيادة عدد الشراكات والأنشطة التعاونية والمبادرات التي تقودها البلدان والمناطق والمنظمات والمضطلع بها لدعم الحوار الدولي بشأن السياسات المتعلقة بالغابات بدعم من أمانة المنتدى |
Il faut se garder d'ignorer les personnes qui travaillent tous les jours dans les forêts et s'assurer au contraire qu'elles sont directement partie prenante au débat mené sur les politiques forestières à l'échelle internationale. | UN | 2 - وتدعو الحاجة إلى أخذ الأشخاص المسؤولين عن الأنشطة اليومية داخل الغابات بعين الاعتبار وإشراكهم مباشرة في المناقشات الدولية بشأن سياسات الغابات. |