L'Indonésie a demandé à être aidée à approfondir les travaux de recherche sur les pratiques agricoles viables et à dispenser une formation et une éducation dans les établissements supérieurs. | UN | وطلبت إندونيسيا مساعدة لتعزيز العمل البحثي بشأن الممارسات الزراعية المستدامة، وتوفير التدريب والتعليم بالمؤسسات العليا. |
Offrir la possibilité d'échanger des informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques, y compris les solutions qui ne font pas appel aux produits chimiques. | UN | توفير تبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية بما في ذلك البدائل غير الكيميائية. |
Des mécanismes d'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques sont créés dans tous les pays | UN | وضع آليات لتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية في جميع البلدان. |
Des mécanismes d'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques sont créés dans tous les pays | UN | وضع آليات لتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية في جميع البلدان. |
Promouvoir l'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques, en particulier les solutions de rechange qui ne font pas appel aux produits chimiques | UN | النهوض بتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك بشأن البدائل غير الكيميائية. |
Des mécanismes d'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques sont créés dans tous les pays | UN | أن يتم وضع آليات لتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية في جميع البلدان. |
Des mécanismes d'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques sont créés dans tous les pays | UN | وضع آليات لتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية في جميع البلدان. |
Des mécanismes d'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques sont créés dans tous les pays | UN | وضع آليات لتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية في جميع البلدان. |
Des mécanismes d'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques sont créés dans tous les pays | UN | وضع آليات لتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية في جميع البلدان. |
160. Promouvoir l'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques, en particulier les solutions de rechange non chimiques. | UN | 160- النهوض بتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك بشأن البدائل غير الكيميائية. |
Promouvoir l'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques, en particulier les solutions de rechange non chimiques. | UN | 160- النهوض بتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك بشأن البدائل غير الكيميائية. |
174. Promouvoir l'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques, en particulier les solutions de rechange qui ne font pas appel aux produits chimiques. | UN | 174- النهوض بتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك بشأن البدائل غير الكيميائية. |
174. Promouvoir l'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques, en particulier les solutions de rechange qui ne font pas appel aux produits chimiques. | UN | 174- النهوض بتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك بشأن البدائل غير الكيميائية. |
Promouvoir l'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques, en particulier les solutions de rechange non chimiques. | UN | 160- النهوض بتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك بشأن البدائل غير الكيميائية. |
Promouvoir l'échange d'informations sur les pratiques agricoles alternatives et écologiques, en particulier les solutions de rechange non chimiques. | UN | 160- النهوض بتبادل المعلومات بشأن الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك بشأن البدائل غير الكيميائية. |
58. Des Parties ont attiré l'attention sur la nécessité, d'une part, de développer la recherche sur les pratiques agricoles et les espèces résistantes aux changements climatiques et, d'autre part, d'encourager la surveillance des émissions de carbone dans les zones d'exploitation forestière et d'élevage. | UN | 58- وسلط بعض الأطراف الضوء على ضرورة تعزيز البحوث بشأن الممارسات الزراعية والأنواع المقاومة لتغير المناخ، وتطوير عمليات رصد الكربون في مجالي إدارة الغابات والإنتاج الحيواني. |