Texte révisé du projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | مشروع بروتوكول منقح بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Section 2 : Recommandations relatives au projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal | UN | الفرع ٢ - توصيـــات بشـــأن مشــروع البروتوكول المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها |
Nous apprécions beaucoup les résultats de la Réunion des États parties à la Convention, et surtout l'adoption du budget du Tribunal international du droit de la mer pour 1998 et l'Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer. | UN | ونقدر بشــدة النتائج التي تحققت في اجتـماعات الــدول اﻷطــراف في الاتفاقيـة وفي المقام اﻷول اعتماد ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام ١٩٩٨ والاتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها. |
Mais elle devait également examiner le projet d'accord sur les privilèges et immunités du Tribunal. | UN | كما عُقد الاجتماع لاستعراض مشروع الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها بهدف اعتماده. |
Texte final du projet de Protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | المشروع النهائي لبروتوكول بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها |
Belgique : propositions relatives au projet de convention sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | بلجيكا: مقترحات تتصل بمشروع الاتفاقية بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Propositions présentées par la Suisse concernant le texte révisé du projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | مقترحات مقدمة من سويسرا فيما يتصل بمشروع البروتوكول المنقح بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer 240 | UN | مشروع البروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Texte final du projet de Protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de | UN | المشروع النهائي لبروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Projet de convention/protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | مشروع اتفاقية/بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Convention/Protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international | UN | اقتراح غير رسمي يتعلق بمشروع الاتفاقية/البروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
14. Les participants à la Réunion ont examiné le projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal à l'occasion de consultations officieuses, de travaux en groupes de travail et en séance plénière. | UN | ١٤ - نظر الاجتماع في مشروع البروتوكول المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها في إطار مشاورات وأفرقة عاملة غير رسمية وفي الجلسات العامة. |
b) Conclusion de l'examen de la version révisée du projet d'accord sur les privilèges et immunités du Tribunal et adoption dudit accord; | UN | )ب( استكمال استعراض المشروع المنقح للاتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها واعتماد الاتفاق؛ |
e) Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal | UN | )ﻫ( الاتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتها |
Il disposait d'un certain nombre de documents sur les privilèges et immunités du Tribunal (voir par. 3 ci-dessus). | UN | وكان معروضا على الفريق العامل عدد من الوثائق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها. |
Elle devait également terminer l'examen du projet d'accord sur les privilèges et immunités du Tribunal en vue de son adoption. | UN | وكان الغرض منه أيضا الانتهاء من استعراض مشروع الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها لغرض اعتماده. |
L'achèvement de l'examen du projet d'accord sur les privilèges et immunités du Tribunal constituait l'autre question pressante. | UN | واعتُبر الانتهاء من استعراض مشروع الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها مسألة أخرى لها صفة الاستعجال. |
PROJET D'ACCORD sur les privilèges et immunités du Tribunal | UN | مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية |
IV. PROJET D'ACCORD sur les privilèges et immunités du Tribunal INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER | UN | رابعا ـ مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها |