"sur les programmes et initiatives" - Translation from French to Arabic

    • عن البرامج والمبادرات
        
    • بشأن برامج ومبادرات
        
    Fournir des informations détaillées sur les programmes et initiatives en vigueur qui visent à atteindre cet objectif. UN يُرجى توفير معلومات مفصّلة عن البرامج والمبادرات القائمة الهادفة إلى تحقيق هذه النتائج.
    Rapport du Directeur exécutif sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime au cours des exercices biennaux 2008-2009 et 2010-2011 UN تقرير المدير التنفيذي عن البرامج والمبادرات التي سينفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011
    Rapport du Directeur exécutif sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime au cours des exercices biennaux 2008-2009 et 2010-2011 UN تقرير المدير التنفيذي عن البرامج والمبادرات التي سينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011
    b) Rapport du Directeur exécutif sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime au cours des exercices biennaux 2008-2009 et 2010-2011 (E/CN.7/2008/12 - E/CN.15/2008/16). UN (ب) تقرير المدير التنفيذي عن البرامج والمبادرات التي سينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 (E/CN.7/2008/12 - E/CN.15/2008/16).
    90. Il convient de rendre hommage à ce que le Secrétaire général a fait, au niveau du CAC, pour renforcer le rôle de coordonnateur et de chef de file des commissions régionales au moyen de consultations interorganisations plus régulières (réunions annuelles) consacrées à l'étude des tendances générales et à l'échange d'informations sur les programmes et initiatives des différentes organisations. UN ٩٠ - ويشعر المفتش بالتقدير للجهود التي بذلها اﻷمين العام، على مستوى لجنة التنسيق اﻹدارية، بهدف تعزيز دور اللجان اﻹقليمية في التنسيق وقيادة الفريق من خلال مشاورات فيما بين الوكالات أكثر منهجية )اجتماعات سنوية( لاستعراض الاتجاهات الكلية، وتبادل المعلومات بشأن برامج ومبادرات المنظمات المختلفة.
    b) Rapport du Directeur exécutif sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime au cours des exercices biennaux 2008-2009 et 2010-2011 (E/CN.7/2008/12-E/CN.15/2008/16); UN (ب) تقرير المدير التنفيذي عن البرامج والمبادرات التي سينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 (E/CN.7/2008/12-E/CN.15/2008/16)؛
    Rapport du Directeur exécutif sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime au cours de l'exercice biennal 2010-2011 (comme prescrit) UN تقرير المدير التنفيذي عن البرامج والمبادرات التي سوف ينفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترة السنتين 2010-2011 (حسب الاقتضاء)
    d) Rapport du Directeur exécutif sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime au cours des exercices biennaux 2008-2009 et 2010-2011 (E/CN.7/2008/12-E/CN.15/2008/16); UN (د) تقرير المدير التنفيذي عن البرامج والمبادرات التي سينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 (E/CN.7/2008/12-E/CN.15/2008/16)؛
    Rapport du Directeur exécutif sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime au cours de l'exercice biennal 2010-2011 (comme prescrit) UN تقرير المدير التنفيذي عن البرامج والمبادرات التي سوف ينفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترة السنتين 2010-2011 (حسب الاقتضاء)
    Rapport du Directeur exécutif sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime au cours des exercices biennaux 2008-2009 et 2010-2011 (E/CN.7/2008/12-E/CN.15/2008/16) UN تقرير الأمين التنفيذي عن البرامج والمبادرات التي سينفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 (E/CN.7/2008/12-E/CN.15/2008/16)
    Rapport du Directeur exécutif sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime au cours de l'exercice biennal 20102011 (comme prescrit) UN تقرير المدير التنفيذي عن البرامج والمبادرات التي سينفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترة السنتين 2010-2011 (حسب الاقتضاء)
    Rapport du Directeur exécutif sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime au cours des exercices biennaux 2008-2009 et 2010-2011 (E/CN.7/2008/12-E/CN.15/2008/16) UN تقرير المدير التنفيذي عن البرامج والمبادرات التي سينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترتي السنتين 2008-2009 و2010- 2011 (E.CN.7/2008/12-E/CN.15/2008/16)
    32. Dans son rapport préliminaire, le Haut Commissaire tiendra compte de tous les éléments d'information disponibles sur les programmes et initiatives en cours, recensera les insuffisances à pallier et les besoins à satisfaire en vue de la réalisation des objectifs de la décennie, et recommandera les mesures à prendre pour répondre de manière efficace tout au long de la décennie aux besoins recensés. UN ٣٢ - وسيأخذ التقرير اﻷولي في الاعتبار جميع المعلومات المتاحة عن البرامج والمبادرات القائمة، ويحدد نواحي النقص والاحتياجات اللازمة لبلوغ أهداف العقد، ويقدم توصيات لاتخاذ الاجراءات اللازمة لمعالجة هذه الاحتياجات على نحو فعال خلال فترة العقد.
    32. Dans son rapport préliminaire, le Haut Commissaire tiendra compte de tous les éléments d'information disponibles sur les programmes et initiatives en cours, recensera les insuffisances à pallier et les besoins à satisfaire en vue de la réalisation des objectifs de la Décennie, et recommandera les mesures à prendre pour répondre de manière efficace tout au long de la Décennie aux besoins recensés. UN ٣٢ - وسيأخذ التقرير اﻷولي في الاعتبار جميع المعلومات المتاحة عن البرامج والمبادرات القائمة، ويحدد مواطن النقص والاحتياجات اللازمة لبلوغ أهداف العقد، ويقدم توصيات لاتخاذ الاجراءات اللازمة لتلبية هذه الاحتياجات على نحو فعال خلال فترة العقد.
    Il a présenté le rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2008/3-E/CN.15/2008/3) et le rapport du Directeur exécutif sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime au cours des exercices biennaux 2008-2009 et 2010-2011 (E/CN.7/2008/12-E/CN.15/2008/16). UN وقدّم عرضا لتقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2008/3-E/CN.15/2008/3) وتقرير المدير التنفيذي عن البرامج والمبادرات التي سينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 (E/CN.7/2008/12-E/CN.15/2008/16).
    Dans la même résolution, la Commission a prié le Directeur exécutif de lui présenter chaque année des rapports sur les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'Office au cours des exercices biennaux 20082009 et 2010-2011 et la manière dont ils s'intègrent dans la stratégie de l'Office pour la période 2008-2011, selon qu'il ressort du cadre stratégique de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وطلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي، في القرار نفسه، أن يقدم إليها تقارير سنوية عن البرامج والمبادرات التي سينفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 ومدى توافقها مع استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011 الواردة في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي للفترة 2010-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more