"sur les questions autochtones de" - Translation from French to Arabic

    • المعني بقضايا الشعوب الأصلية
        
    2008 à ce jour Expert, Instance permanente sur les questions autochtones de l'ONU UN 2008 حتى اليوم: خبير، منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    I. Introduction On trouvera dans le présent rapport une analyse de l'application des recommandations de l'Instance permanente sur les questions autochtones de sa deuxième à sa onzième session, concernant la santé, l'éducation et la culture. UN 1 - يهدف هذا التقرير إلى تقديم تحليل لتنفيذ توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التي تمّ التوصّل إليها في دورات المنتدى من الثانية إلى الحادية عشرة في مجالات الصحة، والتعليم، والثقافة.
    L'Instance demande également au Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones de revoir et réviser les Directives en tenant compte de l'adoption de la Déclaration. UN ويدعو المنتدى أيضا فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى استعراض المبادئ التوجيهية وتنقيحها على ضوء اعتماد الإعلان.
    Le Forum, organisé avec l'aide de l'Instance permanente sur les questions autochtones de l'Organisation des Nations Unies, est une réunion officielle qui s'inscrit dans le cadre de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information. UN والمنتدى العالمي هو اجتماع رسمي للمرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي يسر عقده منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Autres affiliations pertinentes (par exemple, Instance permanente sur les questions autochtones de l'ONU) : UN هيئة انتساب أخرى ذات صلة (مثل المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لدى الأمم المتحدة):
    Autres affiliations pertinentes (par exemple, Instance permanente sur les questions autochtones de l'ONU) : UN هيئة انتساب أخرى ذات صلة (مثل المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لدى الأمم المتحدة):
    :: Les membres du Comité des Nations Unies ont participé chaque année à New York à des réunions du Comité chargé des organisations non gouvernementales, de l'Instance permanente sur les questions autochtones, de la Commission de la population et du développement et de la Commission du développement social. UN :: وحضر أعضاء لجنة الأمم المتحدة كل عام أجزاء من اجتماعات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية و لجنة السكان والتنمية ولجنة التنمية الاجتماعية في نيويورك.
    Le présent document est un résumé du rapport de la mission que l'Instance permanente sur les questions autochtones de l'Organisation des Nations Unies a effectuée en Colombie afin d'observer la situation des peuples autochtones victimes de violations liées au conflit armé et menacés d'extinction, et notamment celle du peuple awá. UN هذه الورقة هي النسخة القصيرة من تقرير بعثة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلى كولومبيا لمعاينة حالة الشعوب الأصلية ضحايا الانتهاكات المتصلة بالنزاع المسلح والمهددة بالانقراض وحالة شعب العوا.
    Il a également été allégué que leur détention pourrait être due à leur récente participation à divers forums internationaux de l'ONU comme l'Instance permanente sur les questions autochtones de NewYork et le Groupe de travail sur les populations autochtones, à Genève. UN وزُعم أيضاً أن احتجازهما يمكن أن يكون مرتبطاً بمشاركتهما مؤخراً في منتديات دولية شتى عقدتها الأمم المتحدة مثل منتدى نيويورك الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في جنيف.
    Comme suite à la décision de l'Instance permanente sur les questions autochtones de choisir comme thème directeur de sa troisième session < < Les femmes autochtones > > , un certain nombre d'activités ont été organisées afin de contribuer aux travaux connexes. UN وفقا لقرار المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بجعل الموضوع الخاص لدورته الثالثة هو " نساء الشعوب الأصلية " ، تم الاضطلاع بعدد من الأنشطة للتحضير للمساهمة المتعلقة بذلك الموضوع.
    Autres affiliations pertinentes (par exemple, Instance permanente sur les questions autochtones de l'ONU) : UN هيئة انتساب أخرى ذات صلة (مثل المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لدى الأمم المتحدة):
    Instance permanente sur les questions autochtones de l’ONU) UN هيئة انتساب أخرى ذات صلة (مثل المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لدى الأمم المتحدة)
    Autres affiliations pertinentes (par exemple, Instance permanente sur les questions autochtones de l'ONU) : UN هيئة انتساب أخرى ذات صلة (مثل المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لدى الأمم المتحدة):
    a) Sessions de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones, de 2009 à 2012; UN (أ) دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في الفترة من عام 2009 إلى عام 2012؛
    Le présent rapport propose une analyse concernant la mise en œuvre des recommandations de l'Instance permanente sur les questions autochtones, de la deuxième à la huitième session de l'Instance, dans les domaines du développement économique et social, de l'environnement et du consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause. UN 1 - يهدف هذا التقرير إلى توفير تحليل لتنفيذ توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التي تمّ التوصّل إليها في دورات المنتدى الثانية إلى الثامنة في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والبيئة، والموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة.
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur les peuples autochtones et les forêts (organisée par le Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales) UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات (تنظمه الأمانة العامة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur les peuples autochtones et les forêts (organisée par le Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales) UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات (تنظمه الأمانة العامة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur les peuples autochtones et les forêts (organisée par le Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales) UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات (تنظمه الأمانة العامة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur les peuples autochtones et les forêts (organisée par le Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales) UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات (تنظمه الأمانة العامة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur les peuples autochtones et les forêts (organisée par le Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales) UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات (تنظمه الأمانة العامة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more