"sur les questions de maintien de la" - Translation from French to Arabic

    • بشأن مسائل حفظ
        
    • عن مسائل حفظ
        
    • بشأن قضايا حفظ
        
    • المتعلقة بمسائل حفظ
        
    • بشأن المسائل المتصلة بحفظ
        
    :: Publication d'articles, discours et exposés sur les questions de maintien de la paix à l'occasion de conférences et activités de représentation UN :: مقالات منشورة وكلمات ملقاة وبيانات مقدمة بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والأنشطة التمثيلية
    Publication d'articles, discours et exposés sur les questions de maintien de la paix à l'occasion de conférences et activités de représentation UN مقالات منشورة وكلمات ملقاة وبيانات مقدمة بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات وأنشطة التمثيل
    :: Présentation devant le Conseil de sécurité de 45 exposés oraux sur les questions de maintien de la paix UN :: تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام
    Il fera de plus amples observations sur la question dans son rapport général sur les questions de maintien de la paix. UN وسوف تقدم اللجنة المزيد من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها العام عن مسائل حفظ السلام.
    À cet égard, il estime qu'il importe de maintenir une voie de communication sur les questions de maintien de la paix présentant un intérêt commun. UN ويجدر في هذا الصدد إقامة قناة اتصال بشأن قضايا حفظ السلام موضع الاهتمام المشترك.
    Réunions du Comité des politiques sur les questions de maintien de la paix UN عقد اجتماعات لجنة السياسات المتعلقة بمسائل حفظ السلام
    Présentation devant le Conseil de sécurité de 45 exposés oraux sur les questions de maintien de la paix UN تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام
    Fourniture d'informations générales et de conseils sur les questions de maintien de la paix à l'Assemblée générale et à ses divers organes UN تقديم معلومات أساسية ومشورة إلى الجمعية العامة وهيئاتها بشأن مسائل حفظ السلام
    Exposés au Conseil de sécurité sur les questions de maintien de la paix UN عرضا إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام
    Communication en temps opportun au Département des opérations de maintien de la paix et aux missions, par le Cabinet du Secrétaire général, d'orientations et de conseils sur les questions de maintien de la paix UN تقديم المكتب التنفيذي للأمين العام التوجيه والمشورة في حينها إلى إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشأن مسائل حفظ السلام
    Présentation devant le Conseil de sécurité de 45 exposés oraux sur les questions de maintien de la paix UN تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام
    Ainsi, dans le cas des opérations de maintien de la paix, le Conseil, qui prend les décisions sur les questions de maintien de la paix, doit créer des mécanismes institutionnels qui permettent des consultations avec les contributeurs de troupes. UN فعلى سبيل المثال، في حالة عمليات حفظ السلم، يجب على المجلس الذي يتخذ قرارات بشأن مسائل حفظ السلم أن يوجد آليات مؤسسية للتشاور مع المساهمين في تقديم قوات.
    :: Communication, dans un délai de 5 jours, de conseils aux fins de l'établissement et de la révision ultérieure des rapports sur les questions de maintien de la paix à présenter au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale et à d'autres organes intergouvernementaux UN :: إسداء المشورة في ما يتعلق بإعداد التقارير ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تُرفع إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية بشأن مسائل حفظ السلام في غضون 5 أيام
    Présentation de 150 exposés sur les questions de maintien de la paix lors de conférences, séminaires et autres réunions publiques UN 150 عرضا عن مسائل حفظ السلام في مؤتمرات وحلقات دراسية ومحافل عامة أخرى
    12 «Plus possible de se cacher», documentaire de 30 minutes sur les questions de maintien de la paix, en russe UN ١٢ - " لا مكان للاختباء " ، برنامج وثائقي مدته ٣٠ دقيقة عن مسائل حفظ السلام، صدر بالروسية
    La réunion d’information spéciale sur les questions de maintien de la paix aura lieu le vendredi 20 septembre à 15 heures dans une salle du Conseil économique et social. UN وستعقد الجلسة الاعلامية الخاصة عن مسائل حفظ السلام يوم الجمعة، ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    :: Informations générales et conseils sur les questions de maintien de la paix à l'Assemblée générale et à ses organes subsidiaires UN :: تقديم المشورة والمعلومات الأساسية إلى الجمعية العامة والهيئات التابعة لها بشأن قضايا حفظ السلام
    Informations générales et conseils sur les questions de maintien de la paix à l'Assemblée générale et à ses organes subsidiaires UN تقديم المشورة والمعلومات الأساسية إلى الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بشأن قضايا حفظ السلام
    Conseils sur les questions de maintien de la paix aux missions permanentes des États Membres auprès de l'ONU, aux organismes des Nations Unies, aux institutions de Bretton Woods, à des organisations internationales et régionales s'occupant de gouvernance et de sécurité et à des organisations non gouvernementales UN إسداء المشورة إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالحوكمة والأمن والمنظمات غير الحكومية بشأن قضايا حفظ السلام
    Communication, dans un délai de 5 jours, de conseils aux fins de l'établissement et de la révision ultérieure des rapports sur les questions de maintien de la paix à présenter au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale et à d'autres organes intergouvernementaux UN إسداء المشورة في غضون 5 أيام فيما يتعلق بإعداد التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تقدَّم إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية
    :: Communication, dans un délai de 5 jours, de conseils aux fins de l'établissement et de la révision ultérieure des rapports sur les questions de maintien de la paix à présenter au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale et à d'autres organes intergouvernementaux Facteurs externes : UN :: إسداء المشورة في غضون 5 أيام فيما يتعلق بإعداد التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تُرفع إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية
    Présentation devant le Conseil de sécurité de 22 exposés sur les questions de maintien de la paix UN تقديم 22 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more