"sur les ressources génétiques marines" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بالموارد الجينية البحرية
        
    • بشأن الموارد الجينية البحرية
        
    • على الموارد الجينية البحرية
        
    • المتصلة بالموارد الجينية البحرية
        
    • في مجال الموارد الجينية البحرية
        
    • المتصلة بالموارد الوراثية البحرية
        
    • حول الموارد الجينية البحرية
        
    • عن الموارد الجينية البحرية
        
    I. Atelier sur les ressources génétiques marines UN أولا - حلقة العمل المتعلقة بالموارد الجينية البحرية
    Quelques délégations ont souhaité la création de bases de données intégrées et ouvertes qui contiendraient des informations sur les ressources génétiques marines. UN 39 - وأعربت عدة وفود عن تحبيذها لإنشاء قواعد بيانات شاملة ومفتوحة للمعلومات المتعلقة بالموارد الجينية البحرية.
    La recherche sur les ressources génétiques marines et leur exploitation, notamment ceux isolés des organismes situés dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, procurent un certain nombre d'avantages à la société. UN وتوفر الأبحاث بشأن الموارد الجينية البحرية واستغلالها، بما فيها تلك التي عزلت من كائنات عثر عليها في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، عددا من الفوائد للمجتمع.
    Étant donné que ces ressources présentent un potentiel considérable, notamment pour la mise au point de médicaments, le Japon est d'avis que la communauté internationale doit promouvoir et renforcer les activités de recherche portant sur les ressources génétiques marines, tout en gardant à l'esprit la vulnérabilité de la diversité biologique marine. UN ونظراً لما لهذه الموارد من فائدة كبيرة في تطوير وصناعة الأدوية، في جملة أمور، ترى اليابان أن على المجتمع الدولي أن يشجع الأنشطة البحثية بشأن الموارد الجينية البحرية وأن يعززها، مع مراعاة هشاشة التنوع البيولوجي.
    Ma délégation a participé au débat de cette année lors du Processus consultatif officieux des Nations Unies sur les océans et le droit de la mer, qui a porté sur les ressources génétiques marines. UN لقد شارك وفدي في المناقشة التي جرت هذا العام في إطار العملية التشاورية غير الرسمية للأمم المتحدة بشأن المحيطات وقانون البحار، والتي انصبت على الموارد الجينية البحرية.
    Ce cadre devrait être assez souple pour assurer l'acquisition constante de données et de connaissances scientifiques sur les ressources génétiques marines tout en facilitant le partage de leurs avantages. UN ويتعين أن يتسم هذا الإطار بالمرونة من أجل ضمان استرسال تعزيز المعارف والفهم العلمي، وأن يدعم في الوقت نفسه تقاسم الفوائد المتصلة بالموارد الجينية البحرية.
    La discussion a également porté sur la valeur potentielle des produits dérivés de la recherche sur les ressources génétiques marines. UN 38 - ونوقشت كذلك القيمة المحتملة للمنتجات المستمدَّة من البحوث في مجال الموارد الجينية البحرية.
    Les délégations présentes à la huitième réunion organisée dans le cadre du Processus consultatif ont souligné qu'il importait tout particulièrement de faciliter les échanges de données et d'informations sur les ressources génétiques marines. UN وفي الاجتماع الثامن للعملية التشاورية شددت الوفود على الحاجة إلى تيسير تبادل البيانات والمعلومات المتعلقة بالموارد الجينية البحرية كمسألة حيوية.
    On a insisté sur la nécessité d'étudier et de mieux comprendre la façon dont la recherche sur les ressources génétiques marines était liée à l'industrie et permettait de faire progresser la recherche-développement. UN وسلِّط الضوء على ضرورة دراسة وزيادة فهم الروابط القائمة بين البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية من جهة والقطاع الصناعي ومواصلة البحث والتطوير من جهة أخرى.
    Recherche sur les ressources génétiques marines et leur exploitation UN زاي - البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية واستغلالها
    124. Sait combien la recherche sur les ressources génétiques marines aide à mieux comprendre les écosystèmes marins ainsi que leurs utilisations et applications potentielles, et à mieux les gérer ; UN 124 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛
    170. Est également consciente de l'importance que revêt la recherche sur les ressources génétiques marines pour une connaissance plus approfondie des écosystèmes marins, la découverte de nouvelles utilisations et applications et une meilleure gestion de ces écosystèmes ; UN 170 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛
    144. Est également consciente de l'importance que revêt la recherche sur les ressources génétiques marines pour une meilleure compréhension, de meilleures utilisations et applications potentielles et une meilleure gestion des écosystèmes marins ; UN 144 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛
    Les débats sur les ressources génétiques marines qui ont eu lieu lors de la première réunion du Groupe de travail et, plus récemment, lors de la huitième réunion du Processus consultatif, dont le thème principal était les ressources génétiques marines, ont également été pris en compte. UN كما انه يضع في الحسبان أيضا المناقشات التي جرت بشأن الموارد الجينية البحرية في الاجتماع الأول للفريق العامل، ومؤخرا في الاجتماع الثامن للعملية التشاورية حيث كانت الموارد الجينية البحرية موضوع الاهتمام.
    Les États-Unis se félicitent que nous ayons été en mesure d'intégrer, cette année, au projet de résolution sur les océans, certaines des informations et des débats très utiles issus des travaux effectués en 2007 par le Processus consultatif officieux sur les ressources génétiques marines. UN ومن دواعي سرور الولايات المتحدة أننا استطعنا أن ندرج بعض المعلومات المفيدة للغاية والمناقشات التي جرت أثناء العملية الاستشارية غير الرسمية في عام 2007 بشأن الموارد الجينية البحرية في مشروع قرار هذا العام المتعلق بالمحيطات.
    Certaines délégations ont souligné que les ateliers avaient fourni de précieuses informations scientifiques et techniques sur les instruments de conservation et de gestion, y compris la gestion par zone et les études d'impact environnemental, ainsi que sur les ressources génétiques marines, leurs applications pratiques, les régimes existants et les formules envisageables pour le partage des avantages. UN وركزت الوفود على أن حلقتي العمل قدَّمتا معلومات علمية وتقنية قيِّمة بشأن أدوات الحفظ والإدارة، بما في ذلك الإدارة المستندة إلى المناطق وتقييمات الأثر البيئي، وكذلك بشأن الموارد الجينية البحرية وتطبيقاتها العملية والأنظمة والخيارات المتاحة لتقاسم المنافع.
    Effets néfastes des activités humaines sur les ressources génétiques marines UN واو - ضغوط البشر على الموارد الجينية البحرية
    En juin prochain, nous centrerons notre attention sur les ressources génétiques marines dans les zones situées à l'intérieur et à l'extérieur de la juridiction nationale. UN وسنركز في حزيران/يونيه القادم على الموارد الجينية البحرية في مناطق داخل وخارج الولاية الوطنية.
    La première partie du troisième débat intitulée < < Coopération et coordination internationales sur les questions ayant trait aux ressources génétiques marines : activités actuellement déployées aux niveaux mondial et régional > > a présenté un aperçu des activités qui sont menées sur les ressources génétiques marines par diverses instances internationales. UN 19 - ويقدّم القسم الأول من الجزء الثالث المعنون " التعاون والتنسيق الدوليين بشأن المسائل المتصلة بالموارد الجينية البحرية: الأنشطة الجارية حاليا على الصعيدين العالمي والإقليمي " نظرة عامة عن الأنشطة الحالية فيما يتعلق بالموارد الجينية البحرية في مختلف المنتديات الدولية.
    L'importance de la promotion de la recherche scientifique sur les ressources génétiques marines est également reconnue (voir par. 103-106, 193 et 199). UN 13 - وتم أيضاً إدراك أهمية تعزيز البحث العلمي في مجال الموارد الجينية البحرية (انظر الفقرات 103-106 و 193 و 199 أدناه)().
    29.C Bilan des lacunes en matière de capacités requises pour conduire des recherches scientifiques sur les ressources génétiques marines, exploiter ces ressources et évaluer les aspects environnementaux, économiques et sociaux de ces activités. UN 29 - جيم - تحديد الثغرات في مجال القدرة على إجراء البحوث العلمية البحرية المتصلة بالموارد الوراثية البحرية واستغلالها، وتقييم الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية لهذه الموارد.
    b) Recherche scientifique sur les ressources génétiques marines UN (ب) البحوث العلمية البحرية حول الموارد الجينية البحرية
    D'autres propositions à court terme ont été faites en ce qui concerne les études d'impact sur l'environnement dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, la création dans ces zones de zones marines protégées; l'échange d'informations sur la recherche scientifique marine et l'échange d'informations et de connaissances sur les ressources génétiques marines et les avantages découlant de leur utilisation commerciale. UN 46 - وكانت مقترحات الأجل القصير الأخرى التي ورد ذكرها تتصل بتقييمات الأثر البيئي في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية؛ وإنشاء المناطق البحرية المحمية؛ وتقاسم المعلومات المتعلقة بالبحوث العلمية البحرية؛ وتقاسم المعلومات والمعارف عن الموارد الجينية البحرية والفوائد التي تتحقق من استغلالها تجاريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more