"sur les statistiques des migrations" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بإحصاءات الهجرة
        
    • بشأن الإحصاءات المتعلقة بالهجرة
        
    • بشأن إحصاءات الهجرة
        
    • بشأن احصاءات الهجرة
        
    En 2003, la Commission et l'Office statistique des communautés européennes (EUROSTAT) ont organisé à Genève une réunion de travail sur les statistiques des migrations, à laquelle ont pris part des représentants d'États membres de la Commission ainsi que des organisations internationales et intergouvernementales s'occupant de cette question. UN وفي عام 2003، عقدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالاشتراك مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية الدورة العاملة المتعلقة بإحصاءات الهجرة في جنيف. وحضر هذه الدورة مندوبون من الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى جانب ممثلين عن المنظمات الدولية والحكومية الدولية المعنية.
    Le " projet de recommandations révisées sur les statistiques des migrations internationales " (Provisional ST/ESA/STAT/SER.M/58/Rev.1) a été établi à l'issue de cet examen, en collaboration avec la Division de la population de l'Organisation. UN وأسفرت هذه العملية عن إعداد " مشروع التوصيات المنقحة المتعلقة بإحصاءات الهجرة الدولية " PROVISIONAL ST/ESA/STAT/SER.M/58/Rev.1)( الذي شاركت فيه أيضا شعبة السكان في اﻷمم المتحدة.
    pendant l'élaboration de la version préliminaire des propositions relatives à la révision des recommandations sur les statistiques des migrations internationales. UN واعتُبرت الاستنتاجات التي توصل إليها فريق الخبراء)٤( بمثابة مُدخل رئيسي في إعداد مشروع مقترحات تنقيح التوصيات المتعلقة بإحصاءات الهجرة الدولية.
    sur les statistiques des migrations UN لغربي آسيا بشأن الإحصاءات المتعلقة بالهجرة
    sur les statistiques des migrations* UN للاتحادات الأوروبية بشأن الإحصاءات المتعلقة بالهجرة*
    La CESAO étudiait la possibilité d'organiser des ateliers sur les statistiques des migrations internationales dans sa région et escomptait profiter de l'expérience acquise en la matière par les pays de la région de la CEE. UN وتبحث إسكوا إمكانية تنظيم حلقات عمل بشأن إحصاءات الهجرة الدولية في منطقتها وتتوخى الاستفادة من الخبرات التي اكتسبتها البلدان في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    sur les statistiques des migrations* UN والإيروستات بشأن إحصاءات الهجرة*
    Son rapport, qui contiendra peut-être des projets de recommandations révisées sur les statistiques des migrations internationales, sera présenté à la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session. UN وسينظر فريق الخبراء في جملة أمور من بينها نتائج دراسات مختلفة تم الاضطلاع بها كجزء من عملية الاستعراض ومن المقرر تقديم تقرير فريق الخبراء الى اللجنة الاحصائية في دورتها التاسعة والعشرين، ويحتمل أن يشمل التقرير مشروع توصيات منقحة بشأن احصاءات الهجرة الدولية.
    Le présent additif contient un résumé analytique du " projet de recommandations révisées sur les statistiques des migrations internationales " (Provisional ST/ESA/STAT/SER.M/58/Rev.1), que la Commission examine à sa session en cours. UN هذه اﻹضافة بمقام موجز تنفيذي " لمشروع التوصيات المنقحة المتعلقة بإحصاءات الهجرة الدولية " )PROVISIONAL ST/ESA/STAT/SER.M/58/Rev.1( المعروض على اللجنة في دورتها الحالية، وسوف تدرج المعلومات الواردة فيه في النسخة اﻷخيرة للتوصيات.
    INTRODUCTION 1. Depuis que l'Organisation des Nations Unies a adopté les recommandations actuelles sur les statistiques des migrations internationales en 1976 Recommandations en matière de statistiques des migrations internationales, études statistiques, Série M, No 58 (publication des Nations Unies, numéro de vente F.79.XVII.18). UN ١ - منذ أن اعتمدت اﻷمم المتحدة مجموعة التوصيات الراهنة المتعلقة بإحصاءات الهجرة الدولية)١( في عام ١٩٧٦ والتدفقات الدولية للهجرة تزداد أهمية على النطاق العالمي، مما أسفر عن علو مكانة قضايا الهجرة الدولية في جدول اﻷعمال الدولي بل وفي كثير من جداول اﻷعمال الوطنية.
    Consciente de la nécessité d'améliorer les statistiques des migrations internationales, la Commission de statistique de l'ONU, à sa vingt-septième session, tenue en 1993, a demandé que les recommandations en vigueur sur les statistiques des migrations internationales soient examinées Documents officiels du Conseil économique et social, 1993, Supplément No 6 (E/1993/26), par. 129 d). UN وإقرارا بأهمية تحسين إحصاءات الهجرة الدولية، طلبت اللجنة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة في دورتها السابعة والعشرين المعقودة في عام ١٩٩٣ مراجعة مجموعة التوصيات الراهنة المتعلقة بإحصاءات الهجرة الدولية)٢(.
    2. Afin d'examiner les recommandations actuelles sur les statistiques des migrations internationales1, EUROSTAT a mené une série de travaux importants et en a examiné les résultats aux réunions du Groupe de travail sur les migrations tenues en décembre 1993, en novembre 1994 et en janvier 1996 à Luxembourg. UN ٢ - بغية استعراض التوصيات الراهنة المتعلقة بإحصاءات الهجرة الدولية)١( قام المكتب اﻹحصائي للاتحادات اﻷوروبية بسلسلة من اﻷنشطة المهمة، ونظر فيما أسفرت عنه من نتائج في اجتماعات لفرقة العمل المعنية بالهجرة عقدت في لكسمبرغ في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وكانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    À la suite des discussions, la Division de statistique, en collaboration avec la Division de la population, a élaboré un projet regroupant toutes les recommandations sur les statistiques des migrations internationales, qui a été communiqué à certains pays puis examiné à la session de travail conjointe CEE/EUROSTAT sur les statistiques des migrations, tenue à Genève du 30 septembre au 2 octobre 1996. UN وانطلاقا من المناقشات التي أجريت في الاجتماع قامت الشعبة اﻹحصائية متعاونة مع شعبة السكان بإعداد مشروع موحد للتوصيات المتعلقة بإحصاءات الهجرة الدولية، جرى تعميمه على مجموعة منتقاة من الحكومات، ونوقش أيضا في دورة عمل مشتركة بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب اﻹحصائي للاتحادات اﻷوروبية عن إحصاءات الهجرة عقدت في جنيف في الفترة من ٣٠ أيلول/سبتمبر إلى ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    5. La Réunion a estimé que le document contenant le projet de nouvelles recommandations sur les statistiques des migrations internationales (document de travail N° 2) constituait une importante contribution et un outil très utile pour améliorer ces statistiques dans certains pays ainsi que la comparabilité internationale en la matière. UN ٥ - اعتُبرت الوثيقة المتضمنة المشروع المقترح للمجموعة الجديدة من التوصيات المتعلقة بإحصاءات الهجرة الدولية )ورقة العمل رقم ٢( خطوة كبيرة إلى اﻷمام في وضع مجموعة جديدة من التوصيات المتعلقة بإحصاءات الهجرة الدولية. واعتبرت الوثيقة أيضا أداة قيﱢمة لتحسين إحصاءات الهجرة في بعض البلدان وأساسا لتحسين المقارنة الدولية في هذا الميدان.
    Réunion de travail commune CEE-Eurostat sur les statistiques des migrations* UN الإحصائي للاتحادات الأوروبية بشأن الإحصاءات المتعلقة بالهجرة*
    RAPPORT DE LA RÉUNION DE TRAVAIL COMMUNE CEE/EUROSTAT/CESAO DE MAI 2000 sur les statistiques des migrations UN تقرير دورة العمل المشتركة المعقودة في أيار/مايو 2000 بين اللجنة الاقتصادية لأوروبـا والمكتــب الإحصائي للاتحادات الأوروبية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بشأن الإحصاءات المتعلقة بالهجرة
    1. La Réunion de travail commune CEE/Eurostat/CESAO sur les statistiques des migrations s'est tenue à Genève du 8 au 10 mai 2000. UN 1- عُقد في جنيف في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2000 اجتماع العمل المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للاتحادات الأوروبية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بشأن الإحصاءات المتعلقة بالهجرة.
    Les demandes de visa devront faire état de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU et de la Réunion commune CEEEurostat sur les statistiques des migrations. UN وينبغي أن يشار في طلبات التأشيرات إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة والاجتماع المشترك للجنة الاقتصادية لأوروبا/الأمم المتحدة ومكتب الاتحادات الأوروبية الإحصائي بشأن الإحصاءات المتعلقة بالهجرة.
    sur les statistiques des migrations UN والايروستات بشأن إحصاءات الهجرة*
    Il est prévu d'organiser une réunion d'experts en 2008 afin d'examiner le projet de manuel sur les statistiques des migrations internationales. UN 13 - ومن المعتزم عقد اجتماع فريق خبراء عام 2008 لاستعراض مشروع الكتيّب بشأن إحصاءات الهجرة الدولية.
    II. ÉQUIPE SPÉCIALE CEE/EUROSTAT sur les statistiques des migrations INTERNATIONALES UN ثانيا- فرقة العمل المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للاتحادات الأوروبية بشأن إحصاءات الهجرة الدولية
    10. M. Chamie appelle l'attention sur certains faits nouveaux dans le domaine des migrations, notamment la publication d'un rapport sur les statistiques des migrations internationales qui a été adopté par la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session. UN ١٠ - واسترعى الاهتمام إلى بعض التطورات اﻷخيرة في مجال الهجرة، من بينها تقرير بشأن احصاءات الهجرة الدولية التي اعتمدتها اللجنة الاحصائية في دورتها التاسعة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more