"sur les travaux de la session" - Translation from French to Arabic

    • عن أعمال الدورة
        
    • المتعلق بالدورة
        
    • عن الدورة
        
    • بشأن الدورة
        
    • الخاص بالدورة
        
    • عن دورتها
        
    • بشأن أعمال الدورة
        
    • الدورة عن أعمالها
        
    • عن عمل الدورة
        
    65. Rappel: Un projet de rapport sur les travaux de la session sera établi pour adoption par le SBSTA à l'issue de sa session. UN سيُعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي تعتمده الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في نهاية الدورة.
    Le rapport final sur les travaux de la session sera distribué après la clôture de la session. UN أما التقرير النهائي عن أعمال الدورة فسوف يتم تعميمه عقب اختتام الدورة.
    Le rapport final sur les travaux de la session, tel qu'adopté par le Comité, sera distribué après la clôture de la session. UN وسوف يتم تعميم التقرير النهائي عن أعمال الدورة على النحو الذي اعتمدته به اللجنة عقب اختتام الدورة.
    Point 6 : Rapport sur les travaux de la session. UN البند ٦: التقرير المتعلق بالدورة
    VII. RAPPORT sur les travaux de la session UN سابعا- التقرير المتعلق بالدورة ٤٢ - ٥٢ ٨
    Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الدورة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة
    RAPPORT sur les travaux de la session UN التقرير بشأن الدورة
    Selon l'usage, un projet de rapport sur les travaux de la session sera soumis au Comité, pour examen. UN سيُعرض مشروع تقرير عن أعمال الدورة على اللجنة للنظر فيه، وفقاً لما جرت عليه العادة.
    Selon l'usage, un projet de rapport sur les travaux de la session sera soumis au Comité, pour examen. UN سيُعرض مشروع تقرير عن أعمال الدورة على اللجنة للنظر فيه، وفقاً لما جرت عليه العادة.
    Selon l'usage, un projet de rapport sur les travaux de la session sera soumis à l'examen du Comité. UN سيقدم مشروع تقرير عن أعمال الدورة لتنظر فيه اللجنة وفقا للممارسات المعمول بها.
    76. Rappel des faits: Un projet de rapport sur les travaux de la session sera établi pour adoption par la Conférence des Parties à la fin de la session. UN 76- معلومات أساسية: سيتم إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في نهاية دورته.
    À la même séance, sur proposition du Président, il a autorisé le Rapporteur à achever, avec le concours du secrétariat et suivant les indications du Président, le rapport sur les travaux de la session. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، أذنت الهيئة للمقرر بالانتهاء من إعداد التقرير عن أعمال الدورة بمساعدة الأمانة وتحت إشراف الرئيس.
    131. Un projet de rapport sur les travaux de la session sera établi pour adoption par la Conférence à la fin de la session. UN ١٣١- سيتم إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة كي يعتمده المؤتمر في نهاية دورته.
    VI. RAPPORT sur les travaux de la session UN سادسا- التقرير المتعلق بالدورة ٨١ - ٩١ ٨
    Rapport sur les travaux de la session UN عناصر اﻹجراءات التقرير المتعلق بالدورة
    9. Rapport sur les travaux de la session. II. Annotations UN ٩- التقرير المتعلق بالدورة. ثانياً - شروح جدول اﻷعمال المؤقت
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les travaux de la session extraordinaire. UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية.
    Nous croyons comprendre que le Secrétariat inclura un résumé de l'explication dans le rapport sur les travaux de la session. UN ونفهم أن الأمانة العامة سوف تورد موجزا لهذا التعليل في تقريرها عن الدورة.
    :: Adoption du rapport sur les travaux de la session annuelle de 2014 UN :: اعتماد التقرير عن الدورة العادية الأولى لعام 2014
    IV. RAPPORT sur les travaux de la session 13 — 14 6 UN رابعاً- التقرير بشأن الدورة ٣١ - ٤١ ٦
    IV. RAPPORT sur les travaux de la session (point 5 de UN رابعا - التقرير الخاص بالدورة )البند ٥ من جدول اﻷعمال( ٤١ ٤
    Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la session ordinaire de 2004 UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2004
    58. Rappel: Un projet de rapport sur les travaux de la session sera établi pour que le SBI l'adopte à la fin de la session. UN 58- خلفية المسألة: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي تعتمده الهيئة الفرعية للتنفيذ في نهاية الدورة.
    Dans ce contexte, les représentants de l'Inde et de la Fédération de Russie ont demandé à la Commission, qui a accepté, que leurs déclarations soient consignées in extenso dans le rapport sur les travaux de la session (voir annexe VII). UN وبالقيام بذلك، طلب ممثلا الهند والاتحاد الروسي وبموافقة اللجنة، أن يتم تضمين بيانيهما بإسهاب في تقرير الدورة عن أعمالها (انظر المرفق السابع أدناه).
    13. Un projet de rapport sur les travaux de la session sera élaboré et soumis à l'examen de l'AGBM à cette même session. UN ٣١- وسيعد مشروع تقرير عن عمل الدورة لعرضه على الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين للنظر فيه أثناء الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more