"sur les zones riveraines de nab'" - Translation from French to Arabic

    • على مجرى نبع
        
    • باتجاه مجرى نبع
        
    — À 19 h 30, les forces israéliennes postées à Bir Kilab ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بئر كلاب ٥ قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة.
    — À 16 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane ont tiré deux obus de mortier de 81 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa. UN - الساعة ٤٥/١٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الريحان قذيفتي هاون ٨١ ملم سقطتا على مجرى نبع الطاسة.
    - À 23 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane et Zifata ont tiré des obus sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa et Jabal al-Rafi'. UN - الساعة 30/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في الريحان والزفاتة عدة قذائف سقطت على مجرى نبع الطاسة وجبل الرفيع.
    - Entre 19 heures et 20 h 5, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, ainsi que sur les collines de Souwayda et Dabcha, tiré des obus sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, les environs de la colline de Dabcha et la périphérie de Soujoud. UN - بين الساعة 00/19 والساعة 05/20 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزها في تلتي السويدا - الدبشة والزفاتة عدة قذائف باتجاه مجرى نبع الطاسة - محيط تلة الدبشة وأطراف بلدة سجد.
    — À 3 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm et des coups de feu sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de la colline de Soujoud. UN - في الساعة ١٠/٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد.
    — À 0 h 25, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - الساعة ٢٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة.
    — À 21 h 15, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré quatre obus de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - الساعة ١٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش أربع قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة.
    — Entre 16 h 10 et 17 h 50, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Aramta et Kassarat al-Ourouch ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Mazra'at Oqmata. UN - بين الساعة ١٠/١٦ والساعة ٥٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الزفاتة - عرمتي - تلة الرزلان وكسارة العروش على قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة ومزرعة عقماتا.
    — Entre 2 h 10 et 5 h 15, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Jabal Soujoud. UN - بين الساعة ١٠/٢ والساعة ١٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة أطراف جبل سجد.
    — Entre 23 h 25 et 23 h 50, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Mlita. UN - بين الساعة ٢٥/٢٣ والساعة ٥٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نبع الطاسة ومليخ.
    — À 14 h 20, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Rayhane et Chourayfa, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, les environs de Jabal Soujoud et la colline de Mlita. UN - في الساعة ٠٢/٤١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مواقعها في الريحان والشريفة عدة قذائف مدفعية عيار ٥٥١ ملم وهاون عيار ٠٢١ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة وأطراف جبل سجد وتلة مليتا.
    — Entre 11 h 30 et 13 h 25, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Rayhane, Kassarat al-Ourouch et Zifata, tiré des obus de mortier de 81 et 120 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, les environs des collines de Soujoud, Tohra et Jabal al-Rafi'. UN - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٢٥/١٣ أطلقت ميليشيا العملاء وقوات الاحتلال من مواقع الريحان وكسارة العروش والزفاتة عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة ومحيط تلتي سجد والطهرة وجبل الرفيع.
    — À 12 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, Jabal al-Rafi'et Mazra'at Oqmata, provoquant un incendie entre Jarjou'et Louwayza. UN - الساعة ٤٥/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة - جبل الرفيع - مزرعة عقماتا - مما أدى إلى حريق بين جرجوع واللويزة.
    — Entre 20 h 35 et 20 h 40, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Jabal Soujoud. UN - بين الساعة ٣٥/٢٠ والساعة ٤٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة وأطراف جبل سجد.
    — Entre 10 heures et 10 h 30, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Soujoud. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة وأطراف سجد.
    — À 8 h 5, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Jabal Soujoud. UN - الساعة ٠٥/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش أربع قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة وأطراف جبل سجد.
    — Entre 14 h 30 et 15 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Razlane, tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Jabal Soujoud. UN - بين الساعة ٣٠/١٤ والساعة ٠٠/١٥، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وتلة الرزلان عدة قذائف مباشرة وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد.
    — À 9 h 20, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Chourayfa et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, Mlita et les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٢٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة المتمركزة في الشريفة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نبع الطاسة، مليتا ومحيط تلة سجد.
    — À 15 heures, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Bawabat Mays aj-Jabal et Talloussa, tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm en direction des communes de Sarba et Zibqine et des obus à trajectoire directe sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa, la colline de Mlita et Wadi Habbouch. UN - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا العميلة من مركزيهما في بوابة ميس الجبل وطلوسة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدتي صربا وزبقين وعدة قذائف مباشرة باتجاه مجرى نبع الطاسة وتلة مليتا ووادي حبوش.
    — Entre 19 h 30 et 20 heures, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées sur les collines de Dabcha et Souwayda, tiré des obus de mortier de 81 et 60 mm, ainsi que des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre, sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, la commune de Kafr Rommane et Wadi Habbouch. UN - بين الساعة ٣٠/١٩ والساعة ٠٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلتي الدبشة والسويدا عدة قذائف هاون عياري ٨١ و ٦٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نبع الطاسة وخراج بلدة كفر رمان ووادي حبوش.
    - Entre 6 h 15 et 6 h 25, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées sur les collines de Soujoud et Razlane, tiré des obus de mortier de 81 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa et Mazra'at Oqmata. UN - بين الساعة ١٥/٦ و ٢٥/٦ أطلقت قوات الاحتلال الاسرائيلي والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلتي سجد والرزلان عدة قذائف هاون ١٢٠ و ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نبع الطاسة ومزرعة عقماتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more