"sur les zones riveraines du litani" - Translation from French to Arabic

    • على مجرى نهر الليطاني
        
    • باتجاه مجرى نهر الليطاني
        
    • باتجاه مجرى الليطاني
        
    — À 20 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Qoussayr ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع القصير عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    — À 16 h 45 et 16 h 50, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leur position située à Sal'a, tiré des obus de 81 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٤٥/١٦ و ٥٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقع الصلعة عدة قذائف ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    — Entre 6 h 10 et 6 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Mouhayssibat ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - بين الساعة ١٠/٦ و ٣٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع المحيسبات ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    - À 18 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré deux obus de 120 mm sur les zones riveraines du Litani et l'ouest de Zillaya. UN - الساعة 15/18 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في تلة الأحمدية قذيفتين من عيار 120 ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني وغرب زلايا.
    - Entre 17 h 50 et 18 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha et Ayn Qinya ont tiré 12 obus de 120 mm sur les zones riveraines du Litani, Zillaya, l'ouest de Qilya, le sud de Yohmor et Jabal al-Dahr. UN - بين الساعة 50/17 والساعة 00/18 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من أبو قمحة وعين قنيا 12 قذيفة 120 ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني وعلى زلايا وغرب قليا وجنوب يحمر وجبل الضهر.
    — Entre 18 h 50 et 19 heures, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur les zones riveraines du Litani, la commune de Maydoun et Mazra'at Oqmata. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٠٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشياتها العميلة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه مجرى الليطاني خراج ميدون ومزرعة عقماتا.
    — Entre 21 h 10 et 21 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - بين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    — À 15 h 45, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré 13 obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٥٤/٥١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣١ قذيفة هاون من عيار ٠٢١ ملم على مجرى نهر الليطاني.
    À 13 heures, les forces israéliennes ont tiré plusieurs obus sur les zones riveraines du Litani. UN الساعة ٠٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية على مجرى نهر الليطاني.
    — À 19 h 15, les forces d'occupation postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré des obus de mortier sur les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ١٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال قذائف هاون من تلة اﻷحمدية على مجرى نهر الليطاني.
    - À 17 h 55, les forces israéliennes d'occupation ont tiré des obus sur les zones riveraines du Litani, les hauteurs de Qilya, les collines de Dallafa et les communes de Zillaya et Yohmor. UN - الساعة 55/17 قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي قذائف على مجرى نهر الليطاني ومرتفعات قليا وتلال الدلافة وخراج بلدتي زلايا ويحمر.
    — À 6 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines du Litani, du côté de la ville de Zaoutar al-Gharbiya. UN - الساعة ٠٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة قذيفتي مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني لجهة بلدة زوطر الغربية.
    — À 20 h 20, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré quatre obus de 155 mm sur les zones riveraines du Litani faisant face à Zillaya. UN - الساعة ٢٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة أربع قذائف من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الليطاني في مقابل زلايا.
    — Entre 14 h 45 et 15 h 5, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré neuf obus de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. UN - بين الساعة ٤٥/١٤ والساعة ٠٥/١٥، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية تسع قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نهر الليطاني.
    — À 23 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 17 obus de 155 mm sur les zones riveraines du Litani et la Bekaa occidentale. UN - الساعة ٠٠/٣٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ٧١ قذيفة مروحية من عيار ٥٥١ ملم على مجرى نهر الليطاني والبقاع الغربي.
    — À 17 h 40, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines du Litani (en face de Zillaya). UN - الساعة ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مواقع أبو قمحة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني )مقابل زلايا(.
    - Entre 8 h 45 et 8 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha, ainsi que sur la colline de Chourayfa, ont tiré 13 obus sur les zones riveraines du Litani (à l'ouest de Zillaya), Jabal Jabbour et Mazra'at al-Choumayssa, ainsi que des coups de feu en direction de Qati'Mimis. UN - بين الساعة 45/8 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزها في تلة الشريفة وأبو قمحة 13 قذيفة باتجاه مجرى نهر الليطاني (غرب زلايا) - جبل جبور ومزرعة الشميسة وعدة رشقات نارية باتجاه قاطع ميمس.
    Le 2 avril 1998, entre 1 h 5 et 5 h 40, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Qal'at ach-Chaqif, ainsi que sur les collines de Dabcha, Tohra et Souwayda, ont tiré plusieurs obus de 120 et 81 mm sur les zones riveraines du Litani, la commune de Qa'qa'iyat aj-Jisr et la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya. UN - بين الساعة ٥٠/١٠ والساعة ٠٤/٥٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة - قلعة الشقيف وتلال الدبشة - الطهرة والسويدا عدة قذائف من عيار ٠٢١ و ١٨ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني - خراج بلدة قعقعية الجسر وثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    — À 7 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines du Litani (à l'ouest de Zillaya). UN - الساعة ١٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية /٣/ قذائف مدفعية ١٥٥ باتجاه مجرى الليطاني )غرب زلايا(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more